INSUFFISANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
femmes prennent une part insuffisante aux | женщин в процессе принятия |
femmes prennent une part insuffisante aux | недопредставленностью женщин в процессе принятия |
femmes prennent une part insuffisante aux | с недопредставленностью женщин в процессе принятия |
insuffisante | недопредставленностью |
insuffisante | недостаточно |
insuffisante | недостаточной |
insuffisante pour faire | недостаточной для |
insuffisante pour faire face | недостаточной для покрытия |
insuffisante pour faire face aux | недостаточной для покрытия расходов |
insuffisante pour faire face aux besoins | недостаточной для покрытия расходов |
insuffisante pour faire face aux besoins de | недостаточной для покрытия расходов |
les femmes prennent une part insuffisante aux | женщин в процессе принятия |
les femmes prennent une part insuffisante aux | недопредставленностью женщин в процессе принятия |
les femmes prennent une part insuffisante aux | с недопредставленностью женщин в процессе принятия |
part insuffisante | процессе |
INSUFFISANTE - больше примеров перевода
INSUFFISANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A vrai dire... ayant appris les méfaits du Gouverneur, et l'existence de ses nombreux fidèles, nous avons jugé votre garde insuffisante et sommes venus offrir notre aide. | Мы сделали выводы... из случая с Казначеем. С таким малым количеством охраны, вам нужна помощь. |
Parfois elle est insuffisante, selon les jours. | Или ее недостаточно. |
- Votre explication est insuffisante ! | - Ваши объяснения невразумительны. - И, тем не менее, все ясно. |
- La masse est insuffisante. | - Недостаточная масса, сэр. |
Réponse insuffisante. | Недостаточный ответ. |
- Réponse insuffisante. - Quelle est votre source d'énergie? | Недостаточный ответ. |
- Réponse insuffisante. | - Недостаточный ответ. |
Il est couramment admis ... Qu'une plainte est insuffisante ... Et le démérite qui spécifie que les allégations spécifiques... | Что в общих чертах говорит... что иск недостаточен... и изъян, который доказывает, что определенные утверждения... истца безосновательны. |
- En quantité insuffisante. | - Нет порожняка. |
Mais la petite rente de sa nièce est insuffisante pour vos projets. | Но маленького наследства, которое она оставила своей племяннице не хватало для ваших грандиозных планов. |
Mes données de matière noire était insuffisante. (FOULE MURMURES) | Но мои сведения по черной материи не доказаны. |
Un planétoïde de classe 2 avec une atmosphère insuffisante. | Планетоид класса 2, но атмосферы недостаточно, чтобы жить там. |
Notre opération à Pékin a été insuffisante. | -Продолжай. Операция в Пекине прошла с ограниченнь/м успехом. |
Avec pour résultat une pression sanguine insuffisante. | В результате к вашим внутренним органам поступает недостаточно крови. |
- Mémoire informatique insuffisante. | Недостаточно памяти компьютера для сохранения данных. |