INSUPPORTABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aussi insupportable | такая несносная |
C'est insupportable | Это невыносимо |
C'était insupportable | Невыносимо |
C'était insupportable | Это было невыносимо |
cet insupportable | этого несносного |
chaleur insupportable | Невыносимая жара |
copine insupportable | мерзкая подружка |
devenu insupportable | невыносимо |
douleur était insupportable | Боль была невыносимой |
Elle était insupportable | Она была невыносима |
es insupportable | невыносима |
es toujours aussi insupportable | всегда такая несносная |
est insupportable | не могу терпеть |
est insupportable | невыносимо |
était insupportable | была невыносима |
INSUPPORTABLE - больше примеров перевода
INSUPPORTABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cette attente est insupportable. | Ник, я сгораю от нетерпения. |
Peu importe... Te voir m'est devenu insupportable. | - Куда глаза глядят, лишь бы подальше от тебя! |
C'est insupportable ! | Это возмутительно! |
Retourne dans la salle de bains, tu es vraiment insupportable. | Малыш, давай-ка обратно в ванную. Ты начинаешь быть невыносим. |
C'est insupportable. | Прошу вас! Я не могу! |
N'est-ce pas insupportable ? | С ума можно сойти. |
C'est humiliant, mais mieux que d'être honnête, ce qui me serait insupportable. | Это оскорбительное положение. Однако, это лучше, чем быть честным человеком, которых Я нахожу невыносимыми. |
J'aurais pu poursuivre ma carrière mais tout m'était insupportable après qu'elle m'eut quitté. | Я мог продолжить мою карьеру, только мне все стало невыносимо, когда она меня бросила. |
Croyez-moi, Helen, sans vous, Londres me serait insupportable. | Верьте, Элен, если бы не вы, Лондон был бы невыносимым. |
Il devient insupportable. | Работать с ним всё тяжелее и тяжелее. |
Ce fameux dimanche, la solitude m'était devenue insupportable. | В тот воскресный день одиночество буквально раздавило меня. |
Même l'endroit le plus paisible devient insupportable. | Даже на другой стороне острова нам надо прятаться как беглецам. |
Ce manque d'égard pour les domestiques est insupportable. | Отсутствие уважения к прислуге невыносимо! |
Willie, notre vie m'est insupportable. | "Вилли, это не может так дальше продолжаться. |
Si tu n'avais pas fait partie de ma vie, mon existence aurait été vide, solitaire, insupportable! | Если бы ты не стала частью моей жизни... Все эти годы для меня были бы пустыми, одинокими... и невыносимыми. |