INTERCEPTEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Intercepteur | Перехватчик |
l'Intercepteur | Перехватчик |
INTERCEPTEUR - больше примеров перевода
INTERCEPTEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Adapter un système de guidage compliqué à une énorme fusée balistique La convertir en missile intercepteur mer-air. | Перенастройка системы наведения для баллистической ракеты сложная операция, чтобы преобразовать её из системы "вода-воздух" в ракету-перехватчик. |
Il s'agit d'un intercepteur pouvant être armé d'ogives. | Это самолет-перехватчик, вооруженный ракетами, возможно даже ядерной боеголовкой. |
Je vois l'Intercepteur. | Я вижу Перехватчик. |
Le dernier intercepteur V8 ! | это не машина, а настоящее сокровище. |
L'intercepteur se rapproche du vaisseau skrréean. | Перехватчик приближается к скррианскому кораблю. |
- Désactivez, intercepteur. | - Перехватчик, прекратить огонь. Прекратить! |
Intercepteur un. | Перехватчик-1. |
C'est un intercepteur du Maquis. | Это рейдер маки. |
Intercepteur en route. | По нашему курсу судно. |
Ils vont lancer l'intercepteur. | - Испытания перехватчика. |
Nous voulons faire avancer notre programme d'intercepteur de jets. | Наша единственная надежда противостоять им это создание системы реактивного перехвата с земли. |
L'Intrépide est le prince des océans, mais aucun navire n'est aussi rapide que l'Intercepteur. | "Разящий" - самое мощное судно в этих морях. Зато "Перехватчик" вне конкуренции по скорости. |
Aucun vrai bateau ne bat L'Intercepteur. | Из существующих судов с "Перехватчиком" не сравнится никто. |
Comme je l'ai dit, aucun vrai navire ne bat l'Intercepteur. | Я и сказал, что среди существующих кораблей "Перехватчику" нет равных. |
Retournez sur L'Intercepteur! | Матросы, все - на "Перехватчик"! |