f
1) прерывистость; перерыв
sans intermittence — без перерыва
par intermittence — с перебоями, с перерывами
2) мед. перемежающийся характер чего-либо
l'intermittence du cœur — сердечные перебои
3) мед. выпадение пульса
INTERMITTENCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
mois, par intermittence | месяцев |
Par intermittence | То сходимся, то расходимся |
INTERMITTENCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Il apparaît par intermittence. | - Призрак появляется периодически. |
Les amortisseurs d'inertie fonctionnent par intermittence. | У нас возникли периодические перебои в системе инерционной компенсации. |
Vous entendez par intermittence, hein ? | Так, я вижу вы то слышите, то не слышите, так? |
C'est par intermittence. | - Ну, это появляется и пропадает. |
- Un an, par intermittence. | - Год, около того. |
Il écrivait par intermittence, habitait chez des amis puis loua un appartement à Earls Court avec le peintre Duggie Fields. | Периодически писал, жил по квартирам друзей, наконец снял квартиру в Эрлс Корт вместе с художником Дагги Филдсом. |
Je vis ici par intermittence. | Ну, вообще-то я живу здесь иногда. |
Il est par intermittence brillant et absurde, souvent en même temps. | Бывает, что он великолепен, бывает, что абсурден, чаще всего одновременно. |
Katie Bryce, fille de 15 ans, série d'attaques par intermittence la semaine passée. | Кэти Брайс, 15 лет приступы, периодически на прошлой неделе. |
Il est électrocuté par intermittence. | Парнишку будто бьёт током каждые пару минут. |
Elles ne sécrètent de l'insuline que par intermittence. | Она периодически провоцирует выбросы инсулина. |
Si j'y arrive, on aura de l'énergie par intermittence. | Он мог бы очень пригодиться прямо сейчас. |
Je vous ai dit qu'au mieux on aurait de l'énergie par intermittence! | - Что такое? |
Jan et moi avons eu une relation par intermittence pendant 2 ans. | У нас с Джен были периодические отношения в течение двух лет. |
Quelques mois, par intermittence. | Уже несколько месяцев. |