INTERPELLER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INTERPELLER


Перевод:


{-pəle}

vt

1) интерпеллировать, делать запрос в парламенте; запрашивать

2) обращаться к кому-либо с вопросом; окликать; заговорить с кем-либо

3) юр. требовать выполнения закона

4) задерживать (напр., для проверки документов); арестовывать

5) перен. предъявлять требования (о чём-либо); не оставлять равнодушным

- s'interpeller


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INTERPELLATRICE

INTERPÉNÉTRATION




INTERPELLER перевод и примеры


INTERPELLERПеревод и примеры использования - фразы

INTERPELLERПеревод и примеры использования - предложения
- J'ai décidé d'interpeller ainsi tous les pensionnaires.. .. de Mme Point, pour voir.Я говорю "мсье Дюран" всем подозреваемым чтобы увидеть их реакцию.
Elle me demande s'il faut interpeller les passants.Альгарон пришлет тебе пятнадцать женщин-полицейских. Мог бы дать и больше.
Ni les interpeller les passants, ni parler à qui que ce soitВойди в его положение.
Aucun officier de l'armée pour nous interpeller.Тут можно не бояться ни армии короля, ни англичан.
Stevenson se sert peut-être d'un autre nom. Mais, ignorant où il est, nous ne pouvons l'interpeller... n'est-ce pas ?Конечно, он мог использовать другое имя, но поскольку мы понятия не имеем, где он находится в данный момент, то не можем задержать его, чтобы задать некоторые вопросы.
Tu parais... Comment peux-tu m'interpeller comme cela avec autant de monde autour.Ты попросил меня выйти перед такой толпой.
Peut-être, mais je ne vais pas rester là à me faire interpeller par une femelle.Может и знаете, но я не собираюсь стоять здесь и разговаривать с женщиной.
Les gens de votre génération ne sont pas du genre... à interpeller leurs représentants... ou à participer à des campagnes.Ваше поколение намного меньше, чем любое предыдущее, пишет или обращается к должностным лицам, посещает митинги или работает в политкампаниях.
Une chanson m'a interpellé, un jour. Elle aurait dû interpeller Freud... mais elle a été composée après sa mort.что она говорила с Фрейдом... ее сочинили после его смерти.
Il n'empêche - et ça doit vous interpeller - qu'ils sont attirés par le pot de confiture.Но всё же, вы должны понимать, у чёрных просто такая природа - они постоянно во что-нибудь вляпываются.
- On va l'interpeller ?- Так мы идём на захват?
Rappelle-toi d'interpeller mon fiston, si tu le vois.Эй, и не забудь сказать моему другу, если встретишь его.
J'essaie de me mettre en condition, et n'y parviendrai pas si vous continuez à m'interpeller.Я пытаюсь убедить себя в этом, и я не могу сделать это, ведь ты продолжаешь эддисонить меня.
Et quand il le fera, nous serons ici pour l'interpeller.И когда он это сделает, мы будем здесь встречать его.
On doit l'interpeller ?Нам его задержать?


Перевод слов, содержащих INTERPELLER, с французского языка на русский язык


Перевод INTERPELLER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki