INTERPHASE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
interphase | интерфаза |
interphase | интерфазе |
interphase | интерфазы |
interphase dans | интерфазе через |
INTERPHASE - больше примеров перевода
INTERPHASE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Calcul de la prochaine interphase. | Рассчитайте следующую космическую интерфазу. |
- Interphase dans 2 heures, 12 min. - 2 heures et 12 minutes? | Следующая фаза через 2 часа 12 минут. |
Au cours de cette interphase, on peut connecter avec l'univers du Defiant. | Это и есть интерфаза, во время которой мы можем связаться со вселенной "Дефайнта". |
Cependant, si nous devons le récupérer, il faudra l'attraper au cours de la prochaine interphase ou il mourra. | Но если мы хотим его вернуть, мы должны захватить его в момент точной интерфазы, или он погибнет. |
Parez à l'interphase dans 20 secondes. | - Комната для телепортаций. Приготовьтесь к интерфазе через 20 секунд. |
- Quand l'interphase aura-t-elle lieu? | Нет, доктор. |
Pas dans cette interphase. | Вы хотите сказать, что не знаете, сможете ли вернуть капитана? |
- Une nouvelle interphase commence. - Je vais bien. | - Мы входим в интерфазу. |
La prochaine interphase aura lieu ici. | Следующая интерфаза произойдет здесь. |
Tenez-vous prêts pour l'interphase dans 15 secondes. | - Скотт слушает. Приготовьтесь к интерфазе через 15 секунд. |
Interphase dans dix secondes. Neuf... huit... sept... six... cinq... | Интерфаза через 10 секунд. 9, 8, 7, 6, 5... |
Le capitaine était dans le rayon tracteur quand on quittait la zone d'interphase, donc il aurait dû être téléporté ici. | Хорошо. Поскольку в момент перемещения из зоны интерфазы, телепорт был наведен на капитана, он должен был перенестись вместе с нами. |
Il me faut un compensateur d'interphase. Attention. | Джейк, мне нужен интерфазный компенсатор. |