INTIME перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INTIME


Перевод:


1. adj

1) интимный, близкий, задушевный; закадычный

être intime avec qn — быть в близких отношениях с кем-либо

2) личный, интимный; сокровенный

vie intime — личная (интимная) жизнь

chagrin intime — глубокое (тайное) огорчение

journal intime — личный дневник

3) тесный

cercle intime — тесный круг

amitié intime — тесная дружба

mélange intime — однородная смесь

repas intime — обед в тесном кругу, среди своих близких

4) уютный

5) глубокий, составляющий сущность

sens intime — сознание

structure intime — внутренняя, истинная структура

j'ai la conviction intime de... — в глубине души я убеждён, что...

2. m, f

близкий человек; близкий (задушевный) друг

••

pour les intimes — как его называют среди своих


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INTIMATION

INTIMÉ




INTIME перевод и примеры


INTIMEПеревод и примеры использования - фразы
ami intimeблизкий друг
ami intimeблизким другом
ami intimeдруг
ami intime deблизким другом
c'est intimeэто личное
C'est juste un journal intimeЭто журнал какой-то девочки
C'est le journal intimeЭто дневник
C'est son journal intimeЭто её дневник
ce journal intimeэтот дневник
d'être intimeблизости
dans ton journal intimeв дневник
de mon journal intimeиз моего дневника
de plus intimeболее личное
est un ami intimeблизкий друг
est un ami intimeмой близкий друг

INTIME - больше примеров перевода

INTIMEПеревод и примеры использования - предложения
Mon journal intime.Это мой дневник.
Tu as beau dire... j'ai été autrefois I'intime de M. Furusawa,- Почему? У меня раньше были тесные деловые отношения с ним.
Non. C'est pas assez intime.Нет, я бы спрятался.
Son optique est si fine et sa disposition telle que vous examinez ce petit écureuil sans l'intimider et vous vivez toute sa vie intime.Оптика такая чувствительная, и форма такая удобная, что на короткой дистанции вы можете следить за белкой вблизи, не испугав ее.
c'est un ami intime.Там написано: что это "близкий товарищ".
- Ils ont bavardé. - De façon intime.- О-о разговаривали ну, очень интимно.
Je ne pensais pas Marriott si intime d'Amthor.Когда я познакомилась с Мариотом, я не представляла, как он близок с Амтором.
Il était l'intime d'Amthor.Это дожно было выглядеть натурально.
J'ai lu son courrier intime.Вы забыли, что я прочитал ее частную переписку.
Madame St-Clare est priée à un souper intime.Мадам, вам, возможно, придется переодеться, Вы приглашены на личный ужин.
"à un souper intime, à Whitehall."Леди Карлтон приглашает ... на романтический ужин в Уайтхолл.
Le meilleur et le plus intime de nos amis, Le Comte de Vaudrec.Наш лучший и самый близкий друг, граф де Водрек.
Vous étiez intime avec Brignon ?Я? А то как же?
C'est très intime.Интимная обстановка?
C'est assez intime...Ну, это еще и очень личное, м-р Хатчесон.


Перевод слов, содержащих INTIME, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

intimée


Перевод:

f (m - intimé)

intimement


Перевод:

adv

1) интимно, задушевно

2) тесно

3) глубоко

intimer


Перевод:

vt

1) (de faire qch) предписывать, предлагать

2) юр. вызывать в суд


Перевод INTIME с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki