INTIMEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INTIMEMENT


Перевод:


adv

1) интимно, задушевно

2) тесно

3) глубоко


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INTIMÉE

INTIMER




INTIMEMENT перевод и примеры


INTIMEMENTПеревод и примеры использования - фразы
et intimement liésи взаимосвязанный
et intimement liésи взаимосвязанными
et intimement liésи взаимосвязаны
et intimement liés etи взаимосвязанными и
et intimement liés etи взаимосвязаны и
et intimement liés et queи взаимосвязанными и что
et intimement liés et queи взаимосвязаны и что
et intimement liés et que laи взаимосвязаны и что
et intimement liés et que la promotionи взаимосвязаны и что поощрение
indissociables, interdépendants et intimementнеделимы, взаимозависимы и
indissociables, interdépendants et intimementнеделимый, взаимозависимый и
indissociables, interdépendants et intimementнеделимыми, взаимозависимыми и
indissociables, interdépendants et intimement liésнеделимы, взаимозависимы и взаимосвязаны
indissociables, interdépendants et intimement liésнеделимый, взаимозависимый и взаимосвязанный
indissociables, interdépendants et intimement liésнеделимый, взаимозависимый и взаимосвязанный характер

INTIMEMENT - больше примеров перевода

INTIMEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Je le connais intimement et je le hais de même!Знаю и глубоко,.. и также глубоко ненавижу.
Comment peux-tu discuter de choses... qui me concernent aussi intimement?- Но, Оливер как ты мог обсуждать такие вещи? Такие интимные вещи рассказывать обо мне?
Votre femme et Korvo étaient intimement liés.Ваша жена была связана с Дэвидом Корво очень тесно.
Après tout, elle est intimement liée à l'affaire.Ведь она наиболее тесно связана с этим делом.
- Il doit avoir connu Charles intimement.Кажется, он знал Чарльза очень хорошо.
Le sommeil était intimement lié à la mortСон был тесно связан со смертью.
Pas besoin de le voir intimement.- А ты не можешь встретиться с ним просто так?
Même ceux qu'on croit connaître intimement.Даже от тех, кого знаешь, как облупленных.
Son esprit est intimement lié au vôtre.У вас сильная телепатическая связь.
Vous aurez été intimement mêlé à l'assassinat de deux présidents.В твоем личном отношении к убийству двух президентов.
Elles le connaissaient intimement.Они близко знали его.
Plus intimement qu'elles ne l'avaient admis.Более близко, чем они в том, в то время признавались.
Pour rendre cette couverture crédible... nous devons avoir l'air de nous connaître intimement.Для того, что бы у нас все получилось мы должны быть похожи на людей, которые действительно интимно знакомы.
D'abord, comme le dit le commandant... je connais tout le monde intimement.Первое, как любезно указал капитан что я очень близко знаком со станцией и всем ее обитателями.
Jerry m'a tant parlé de vous, je vous connais presque intimement.Джерри так много мне про вас рассказывал, Такое чувство, что я близко вас знаю.


Перевод слов, содержащих INTIMEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод INTIMEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki