INTOLÉRANCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INTOLÉRANCE


Перевод:


f

1) нетерпимость

2) мед. непереносимость, интолерантность


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INTOLÉRABLE

INTOLÉRANT




INTOLÉRANCE перевод и примеры


INTOLÉRANCEПеревод и примеры использования - фразы
à l'intoléranceнетерпимости
à l'intolérance qui y est associéeс ними нетерпимости
à l'intolérance qui y est associéeс ними нетерпимостью
à lutter contre l'intolérance religieuseна борьбу с религиозной нетерпимостью
attention sur les cas d'intoléranceслучаев проявления религиозной нетерпимости
augmentation générale de l'intoléranceобщим ростом нетерпимости
augmentation générale de l'intolérance etобщим ростом нетерпимости и
augmentation générale de l'intolérance et deобщим ростом нетерпимости и
autres formes d'intoléranceдругие формы нетерпимости
autres formes d'intoléranceдругих форм нетерпимости
autres formes d'intolérance etдругих форм нетерпимости и
autres formes d'intolérance et deдругих форм нетерпимости и
cas d'intoléranceслучаев проявления нетерпимости
cas d'intoléranceслучаев проявления религиозной нетерпимости
cas d'intolérance etслучаев проявления нетерпимости и

INTOLÉRANCE - больше примеров перевода

INTOLÉRANCEПеревод и примеры использования - предложения
Pour libérer le monde, abolir les barrières nationales, abolir la cupidité, la haine et l'intolérance.Бороться за освобождение мира, за уничтожение национальных барьеров! За исчезновение алчности, ненависти и нетерпимости!
Je méprise quelque chose en toi que tu ne veux pas changer. Ta soi-disant "force de caractère"... ton intolérance !Я презираю нечто внутри тебя, что ты не хочешь исправить, - твою так называемую силу, презрение к слабости и нетерпимость.
- Alors, oui, vous l´êtes. Et votre intolérance me révolte !Твоя нетерпимость бесит меня.
Quand mes supérieurs m'ont questionné au sujet de ma disparition, Ils ont montré un degré de suspicion et d'intolérance frisant la paranoïa.Когда меня допрашивало начальство по воду моего исчезновения, то проявило подозрительность и нетерпимость, граничащее с паранойей.
Il était contre la violence, 'intolérance, la guerre. Normal. Alors, il se préoccupait des autres?Он был против насилия, нетерпимости, войны... – То есть заботился о ближних.
Ça doit être une intolérance au lactose.Может, это из-за лактозы?
Vous croyez qu'un Rwandais a une intolérance au lactose?Вы думаете, что есть кто-то в Руанде с ебучей непереносимостью лактозы?
Je promets de servir le bien dans ce monde... de combattre l'injustice, d'écraser l'intolérance... de supprimer la cruauté.Обещаю стать залогом всего самого светлого в этом мире-- уничтожив при этом несправедливость, убивающее безразличие... и угрожающую бесчеловечность
Les guerres, l'intolérance, le télévangélisme. La plus grande, c'est la discorde qui règne entre les religions.- Разве ты сомневалась?
L'intolérance sur terre a permis mon retour.Да! И принесла в него столько злости, что сделала возможным мой приход.
Ils réveillent nos peurs ancestrales et par là, l'intolérance des gens.Они внушают нам наши самые мрачные страхи и превращают мирных жителей в линчевателей.
- Vas-y. Punir sévèrement les crimes haineux... est-ce lutter contre l'intolérance?Как ты думаешь, наложение дополнительного наказания за преступления на почве ненависти сильное заявление общества против нетерпимости?
Intolérance religieuse.О, религиозная нетерпимость.
D'enquêter, de restreindre les activités de tout groupe qui prône l'intolérance.Это да, расследовать деятельность всех экстремистских организаций.
Ce gros est méchant... et la lecture facile encourage l'intolérance : les bigots sont illettrés.Этот жирный ребенок так неприятен и легкое чтиво порождает предрассудки, потому что ханжи - люди необразованные.


Перевод слов, содержащих INTOLÉRANCE, с французского языка на русский язык


Перевод INTOLÉRANCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki