INTOLÉRANT ← |
→ INTONATIF |
INTOLÉRANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
INTOLÉRANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une attitude totalement intolérante. | Какая узость взглядов. |
Fais pas cette tête, je ne suis pas intolérante. | Не смотри на меня так! |
Pas appartenir à une église intolérante. | Я не хочу принадлежать к такой нетерпимой церкви. |
Maintenant, je ne veux plus entendre un seul mot sortir de ta bouche intolérante. | А сейчас я не хочу слышать ни одного слова из твоего невыносимого рта. |
Casey est intolérante au lactose. | Кейси не переваривает лактозу. |
Oui, euh...je suis réputée intolérante. | Да, я известна своей нетерпимостью |
Tu es... une petite personne intolérante et neurasthénique qui déteste les autres, Paloma. | Ты нетерпимая и депрессивная шмакодявка которая ненавидит других, Палома. |
Intolérante au lactose, mais ça ne les empêche pas de me faire manger du fromage trois fois pas semaine. | Непереносимость лактозы, хотя им это не мешает класть сыр в мою еду трижды в неделю. |
South Park est la ville la plus insensible, raciste et intolérante de ce pays. | —аус ѕарк в олорадо самое бесчувственное, расистское и фанатичное место в стране! |
Cette salope intolérante. | Эта осуждающая стерва. |
Réfléchis avant de me traiter d'intolérante, j'ai eu des Cheerios gays et lesbiennes, j'ai quitté le poste de principal pour protester contre le manque de réaction face à l'agression d'un élève gay. | Я бы дважды подумала перед тем, как назвать ханжой того, кто принял в команду черлидеров геев, как мужского так и женского пола, и кто покинул пост директора в протест, потому что школа не сделала ничего для защиты гея от травли! |
Rachel a toujours été un peu intolérante, mais depuis qu'elle a gagné le Spectacle d'Hiver son égo et son comportement sont hors de contrôle. | Рейчел всегда была немного невыносимой, но когда она победила в Зимнем Смотре, ее эго и поведение вышли из-под контроля. |
J'ai pensé qu'en les considérant comme des futilités, j'étais suffisante et intolérante. | - Я поняла, что, отрицая это как нелепицу, Я была самодовольна и нетерпелива. |
Elle doit être bipolaire. Ou intolérante au lactose. Ou les deux. | У нее же семь пятниц на неделе, как тут пοймешь. |
Ne sois pas si intolérante, ma chère. | Будь терпимей, милая. |