INTROSPECTION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INTROSPECTION


Перевод:


f

1) интроспекция, самонаблюдение, самоанализ

2) интроскопия


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INTROSPECTIF

INTROSPECTIVE




INTROSPECTION перевод и примеры


INTROSPECTIONПеревод и примеры использования - фразы
d'introspectionсамоанализа
introspectionсамоанализа
l'introspectionсамоанализа

INTROSPECTION - больше примеров перевода

INTROSPECTIONПеревод и примеры использования - предложения
C'est un processus d'introspection guidée qui doit la révéler à l'homme.Она появляется в результате самонаблюдения под руководcтвом наставника.
Introspection?Самоанализ?
L'introspection ne convient pas à un gentleman et il ne peut s'abaisser à ça.Это не подходит не подобает. порядочному человеку заниматься самокопанием.
et un peu d'introspection !Ты должен узнать почему, Билли.
C'est un hommage litéral à l'introspection de Rembrandt.Это буквальное воплощение саморефлексии Рембрандта.
Et c'est exactement ce que j'espèce obtenir... de chacun de vous à l'issue de ce cours, cet été-- une image de votre introspection.И это именно то, что я надеюсь получить... от вас в конце этого летнего курса-- картину вашего собственного исполнения.
Je veux simplement vous aider à trouver... le meilleur moyen de faire cette introspection... la meilleure clé de votre verrou personnel.Я просто хочу помочь вам найти... лучший способ познать себя... и окружающих.
Donc maintenant, après une grande introspection, tu reviens là où tu as commencé.Ну, ладно тебе, я не совсем там, откуда начал.
J'ai fait une cure d'introspection.Что-то, на что я не знал, что был способен.
Pourquoi seuls les riches goûtent à l'introspection pharmaceutiquement assistée ?Почему только богатые могут позволить себе медикаментозное погружение в глубины сознания?
C'est un jour d'introspection.Сегодня - день самоанализа.
Un bulldozer peut avoir du mal à comprendre ça, mais arrogance et introspection ne font pas bon ménage.Бонд, в нашей работе необходимы ум и логика. А без этих качеств, вы всего лишь машина для убийства.
Tu fais une petite introspection, n'est-ce pas ?Думаю, сейчас ты по-другому смотришь на вещи... не так ли?
Tu fais une petite introspection ?Ты еще не начал обо этом жалеть?
Tu fais de l'introspection maintenant ?Теперь ты занимаешься самокопанием?


Перевод слов, содержащих INTROSPECTION, с французского языка на русский язык


Перевод INTROSPECTION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki