INTUBATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
d'intubation | для интубации |
d'intubation | надо трубку |
intubation | интубации |
Intubation | Интубация |
intubation | трубку |
intubation alimentaire | питание через трубку |
Intubation nasotrachéale | Носотрахеальная интубация |
l'intubation | интубацией |
l'intubation | интубации |
l'intubation | интубацию |
l'intubation | интубация |
l'intubation | с интубацией |
l'intubation alimentaire | получать питание через трубку |
le kit d'intubation | набор для интубации |
Pas d'intubation | Не надо трубку |
INTUBATION - больше примеров перевода
INTUBATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Chariot d'intubation. | Мне нужна плевральная дренажная трубка. |
Tension basse. Il faut une intubation. | Пульс почти не прощупывается, упало давление, она почти не дышит. |
Il faut procéder à une intubation. | Понятно. |
500 microgrammes de dopamine, préparez I'intubation. | Вкалывайте дофамин и готовьтесь интубировать. |
Passe-moi le kit d'intubation ! | Нужно его интубировать. |
Elles ont éteint les moniteurs et ont retiré l'intubation. | Они отключили все мониторы. Они отключили интубацию. |
- Elle ne respire pas. Kit d'intubation. | Она не дышит. 0,5 миллиграмм эпинефрина. |
Quand il va reprendre conscience, il sera désorienté. Et il va sûrement combattre l'intubation. | Когда он очнется, он будет дезориентирован, и вероятно он будет вытаскивать трубку. |
L'intubation et les stéroïdes n'ont eu aucun effet. | Интубация и стероиды ни оказали никакого эффекта. |
et j'ai besoin d'un kit d'intubation néonatal. | И мне нужен детский комплект для интубирования. |
Ouvrez le plateau d'intubation. | Лекси, идем |
C'était pas mal pour ta première intubation. | Это было неплохо для первой интубации |
J'ai dû lui faire faire une intubation sur un mort. | Я заставила ее интубировать мертвого парня |
J'ai hâte de dire à Meredith que sa belle-mère a eu le hoquet malgré l'intubation Elle devrait être ici pour ça | я не могу не позвать ћередит сюда ќна должна быть здесь |
Pendant que tu le tues, je vais chercher le kit d'intubation. | Ладно, пока вы тут его убиваете, я принесу набор для интубации. |