INVAINCU ← |
→ INVALIDANT |
INVAINCUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
INVAINCUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mon armée est invaincue ! | Моя армия никогда не проигрывала битву! |
L'armée est invaincue. | Армия остается непобежденной. |
Je suis la "championne poids-lourds" invaincue. | Я - непобедимый чемпион в тяжелом весе. |
Invaincue | Непобедимые! |
L'Étrangleuse du Languedoc affrontera devant vous l'invincible... L'invaincue... | Лангедокская потрошительница сразится с непобедимой, несгибаемой, |
Mesdames et messieurs, pesant un poids qu'une femme serait fière de peser, l'invaincue championne des poufs, Laurie Keller! | Дамы и господа, показавшая на весах результат, который вполне пропорционален ее росту, абсолютная чемпионка по легкому поведению, Лори Келлер! |
Partisan de la République Invaincue. | которые не имеют себе равных в мире! |
Toujours invaincue ! | Непобедимая! |
Après que son équipe de foot invaincue ait gagné un championnat national ? | После того, как непобедимая футбольная команда его университета выиграла национальный чемпионат? |
Et de l'éternelle invaincue, | И непобедимый |
La cuvette, elle reste invaincue. | Фарфор. Он непобедим. |
Et il affrontra M'gann M'orzz, la nouvelle, belle et brutale dernière fille de la planète rouge, qui reste invaincue, | И он встретится с М'ганн М'орзз, энергичная и напористая, прекрасная и брутальная, всё ещё непобеждённая последняя дочь красной планеты, |