m
1) опись, инвентаризация; учёт товара (в магазине)
2) список, ведомость
faire {dresser} l'inventaire — составить опись; инвентаризировать
••
bénéfice d'inventaire юр. — право наследника отвечать за долги лишь в пределах наследства
par {sous} bénéfice d'inventaire — при условии проверки, условно
3) перен. подробное описание; перечень
INVENTAIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
activités figurant dans l'inventaire | мероприятий, указанных в перечне |
activités figurant dans l'inventaire | мероприятий, указанных в перечне, который |
cet inventaire | инвентаризацию |
coordonner les activités figurant dans l'inventaire | координации мероприятий, указанных в перечне |
d'inventaire | инвентаризации |
d'inventaire | Инвентарный |
d'inventaire | инвентаря |
dans l'inventaire | в перечне |
et coordonner les activités figurant dans l'inventaire | и координации мероприятий, указанных в перечне |
faire l'inventaire | провести инвентаризацию |
finir l'inventaire | закончить инвентаризацию |
Il a surveillé personnellement l'inventaire | Он лично курировал |
Il a surveillé personnellement l'inventaire de | Он лично курировал |
inventaire | инвентаризацией |
inventaire | инвентаризации |
INVENTAIRE - больше примеров перевода
INVENTAIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- A propos de l'inventaire-- - Oubliez ça. | - По поводу инвентаризации... |
Peut-etre apres l'inventaire... | - Может, после учёта. |
J'ai un inventaire. | Начинаю раньше. Инвентаризация. |
Au dernier inventaire, oui. | По последним подсчетам! |
La petite a fait ses preuves. Avant, ton inventaire était confus. La marchandise était par terre. | Она привела в порядок довольно запущенную хозяйственную лавку. |
Si tu meurs, qu'en est-il de ton inventaire ? | - А что я? Допустим, ты умрешь. Твой инвентарь в порядке? |
Tu as dit que mon inventaire était parfait, mes marchandises en ordre. | Ты же сам сказал: Мой инвентарь в порядке. |
- Tu fais cet inventaire ou pas ? | - Ты составляешь опись? |
J'irais avec vous. Nous sommes en inventaire au magasin, et je dois rapporter ce que tu m'as dit. | Милли, я буду занят инвентаризацией в магазине и возвратом всех вещей, что я дарил. |
Inventaire. | Инвентаризация. |
L'inventaire se déroule de la page 32 à la page 58. | Инвентаризация занимает страницы: с 32-й по 58-ю. |
Un membre n'a pas le droit de posséder un inventaire vivant. | Член коллектива не может содержать живой инвентарь. |
Mais Habouba n'est pas un inventaire. | Но Хабуба не инвентарь. |
Tout le contenu est numéroté dans l'inventaire que l'on vous a distribué. | Всё, что там находится, перечислено в инвентарной ведомости, которая у всех у вас есть. |
Je crois que je vous ai tout dit. Je vais vous donner l'inventaire. - Au revoir, Madame. | Если что-то понадобиться, можете позвонить в агентство. я там всегда после обеда. |