INVESTIGUER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
pour investiguer | для расследования |
INVESTIGUER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mais elle ne savait pas si tu étais intéressé, alors j'ai décidé d'investiguer. | Но она не знает, нравится ли она тебе, поэтому я сказала, что выясню. |
Je ne sais pas vous les gars, mais je vais investiguer un peu avec la serveuse. Facile. | Не знаю, как вы, парни, а я собираюсь немного допросить эту барменшу. |
Nous faisons tout notre possible pour investiguer... | Мы делаем все, что в наших силах для расследования... |
Et la police affirme être en train d'investiguer dessus. | В полиции нам сказали, что они ее ищут. |
On nous a demandé d'investiguer, oui. | Мы привлечены к расследованию, да. |
- Aouw ! - Je vais préparer la voiturette. pour investiguer la scène de crime. | Мне нужно подготовить машину для гольфа к осмотру места преступления. |
La Clinique a appelé la police pour investiguer. | Военно-морская клиника вызвала полицию для расследования. |