IRAKIEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
en territoire irakien | на территории, контролируемой иракцами |
en territoire irakien | обычную разведку на территории, контролируемой иракцами |
en territoire irakien pour | на территории, контролируемой иракцами |
gouvernement Irakien | иракского правительства |
gouvernement irakien | правительства Ирака |
Irakien | из Ирака |
Irakien | Ирака |
Irakien | иракского |
irakien | иракцами |
irakien | контролируемой иракцами |
irakien de | Ирака |
irakien pour | контролируемой иракцами |
irakien pour évaluer les | контролируемой иракцами. Оценивали вражеские |
irakien pour évaluer les forces | контролируемой иракцами. Оценивали вражеские силы |
irakien pour évaluer les forces en | контролируемой иракцами. Оценивали вражеские силы |
IRAKIEN - больше примеров перевода
IRAKIEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ou alors un soldat irakien, qui revient pour se venger. | - Или одни из мальчиков Саддама, вернувшийся, чтобы спросить с меня. |
Des manoeuvres, selon l'ambassadeur irakien. | Иракский посол утверждает, что это обычные ученья. |
Je m'y perds, entre pro-saoudien, anti-irakien et compagnie. | С вашими просаудовскими и антииракскими словами свихнёшься. |
Avec un camion irakien, on sera couverts. | Захватим иракский грузовик. Хорошее прикрытие. |
Rebelles, problème irakien. | Повстанцы - проблема Ирака! |
On est à 25 mètres d'un poste de contrôle irakien qui conduit en Iran. | Начинаю? Мы в 25 ярдах от иракского блокпоста на границе с Ираном. |
D'après nos derniers renseignements... Le gouvernement irakien a offert une prime... l'équivalent de 14 000 $... pour tout avion américain abattu... ou soldat américain capturé. | На прошлой неделе во время брифинга по разведке Роб сказал мне, что иракское правительство выдает премию, равную 14000$ США, за сбитый американский самолет или захваченного в плен американского солдата. |
Un avion furtif Nighthawk F-117A de l'U.S. Air Force... effectuant un vol de routine au départ du Koweit... a été abattu en vol au-dessus du sol irakien. | Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке. |
Dans le désert irakien, sans eau. | Точно известно, что он в иракской пустыне без воды. |
Il a quitté l'espace aérien irakien. Il vole vers Tel Aviv. | Он покинул воздушное пространство Ирака и находится на пути в Тель-Авив. |
Son unité a détruit le bunker 73 dans le désert irakien. | Его часть ликвидировала в Ираке объект под названием "Бункер-73" |
C'est mon sergent qui m'a appris a faire ça, un juif irakien, au Sud Liban. | Мой сержант научил, еврей из Ирака, когда мы были в южном Ливане. |
Je lui que ma mere est marocaine et mon pere irakien. | Я ему говорю: "По материнской линии марокканец, "а по отцовской – иракец". |
L'opposant irakien s'incline devant la puissance américaine. | Иракская оппозиция блекнет перед американской мощью. |
Peu à peu, le budget irakien augmentera. | Потому что когда пойдет нефть и их бюджет вырастет, все будет гораздо лучше. |