IROQUOIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est iroquois | заколка-ирокез |
depuis que les Iroquois | с тех пор, как ирокезы |
depuis que les Iroquois recommencent | с тех пор, как ирокезы возобновили |
iroquois | заколка-ирокез |
Iroquois | Ирокез |
Iroquois | ирокезов |
Iroquois | Ирокезы |
Iroquois recommencent | ирокезы возобновили |
Iroquois recommencent à harceler | ирокезы возобновили набеги на |
Iroquois recommencent à harceler | ирокезы возобновили набеги на наши |
Iroquois recommencent à harceler | ирокезы возобновили набеги на наши поселения |
Iroquois recommencent à harceler les | ирокезы возобновили набеги на наши |
que les Iroquois | как ирокезы |
que les Iroquois recommencent | как ирокезы возобновили |
que les Iroquois recommencent à harceler les | как ирокезы возобновили набеги на наши |
IROQUOIS - больше примеров перевода
IROQUOIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Iroquois, de l'Est, Séminoles, du Sud, | Ирокезы с востока, Симануи с юга,... |
- Iroquois. | - Ирокез. |
- Iroquois ! | - Ирокез. |
On a tué un Iroquois, Peut-être même deux ou trois! | Прихлопнем мы индейца. Верна рука моя. |
Que les commandos de P.O. me rejoignent au coin d'Addison et Iroquois. | Всем свободным нарядам прибыть на угол Эддисона и Ирокойс. |
L'Amérique, terre magique des Arapahos, Cheyennes, Chippewas, Sioux, Apaches, Iroquois. | Америка - чудесная страна Арапахо, Чеинн, Чиппева, Союкс, Апачей, Ирокезов. |
Si mes parents avaient été Iroquois, eh bien je serais Iroquois ! | Если бы мои родители бьıли ирокезами, то и я бы бьıл ирокезом. |
C'est un lndien Un Iroquois de la tribu des Mohawks | Он индеец. Ирокез. Из племени Могук. |
C'est iroquois. | заколка-ирокез. |
C'est iroquois. | Это заколка-ирокез. |
C'est le type à l'iroquois ? | - Это парень с ирокезом? |
Je suis sûr que le grand iroquois sait même pas lire. | Хорошо, что так распределяют проекты, потому что я уверен, что высокий парень даже не умеет читать. |
Mais c'est la première fois que je me fais vraiment mal. Nous accueillons rarement des étrangers. Surtout depuis que les Iroquois recommencent à harceler les colons de la seigneurie. | Не так часто мы принимаем чужаков в нашей колонии, особенно с тех пор, как ирокезы возобновили набеги на наши поселения. |
Nous accueillons rarement des étrangers. Surtout depuis que les Iroquois recommencent à harceler les colons de la seigneurie. | Не так часто мы принимаем чужаков в нашей колонии, особенно с тех пор, как ирокезы возобновили набеги на наши поселения. |
Chez les Iroquois, c'est aux hommes d'emménager chez les femmes. | Но в обществе ирокезов, мужчина всегда переезжал к женщине. |