IRRADIÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
irradiée | зараженной |
IRRADIÉE - больше примеров перевода
IRRADIÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle n'a pas été irradiée et pourtant à cause des ragots, elle peut pas se marier, la pauvre ! | Это не так! Она не была облучена. Она жертва наговоров. |
Au-delà de cette limite, la personne risque de mourir irradiée. | Иначе, меняющийся он или нет, он умрет от радиационного заражения. |
Analyse, phase-D du protocole. Protéine irradiée " Caine-un-deux-cinq" . | Провeряeтся протокол фазы "Д" сeрийный облучeнный протeин "Кeйн-1 25" . |
Que vous avez été irradiée. | Что это означает? |
Ma fille a été irradiée. | г йояг лоу ейтехгйе се яадиемеяцеиа. |
Des microradiations à basse intensité prévues pour ce type de cas. La pièce est irradiée, le virus détruit. | Это микро радиоактивная баня низкой интенсивности видимо встроенная |
Sa famille a été irradiée par la bombe. Sans moi, il allait à l'orphelinat. | Мы не можем его бросить, ведь тогда он попадёт в приют. |
Même la matière irradiée ? | Даже с облучённым материалом? |
Non, c'est très dur d'avoir de la JSC irradiée. | Нет, очень много внимания уделялось уничтожению любого JSC, который был облучен. |
D'où je viens, une tête irradiée et torturée dans une boite signifie généralement "dégagez" | Там, откуда я родом, радиоактивная и замученная голова в коробке обычно значит " Отступи!". |
Cela fait 97 ans qu'une apocalypse nucléaire a tué tout le monde sur Terre, laissant la planète irradiée. | Прошло 97 лет с тех пор, как ядерный апокалипсис убил каждого на Земле, оставив планету чахнуть от радиации. |
C'est nourriture a été irradiée. | Еда радиоактивна. |
Parce qu'il y a toujours une chance d'arrêter ce truc et d'éviter à une bonne partie du pays de Dieu d'être irradiée pendant les 10 000 prochaines années. | Потому что еще есть шанс остановить это дело и сохранить большую часть божественного города от излучения на следующие 10000 лет |
C'est une zone irradiée. | Это зона облучения |
C'est un quart de nos provisions, des provisions qui doivent tenir cinq ans sur une planète irradiée. | Это четверть того, что у нас есть. Мы должны протянуть пять лет посреди зараженной планеты на том, что имеем сейчас. |