IRRAISONNÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
IRRAISONNÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
L'ambition irraisonnée s'y démesure, dans le désir continu de s'échapper de cet endroit. | Человек забирал их обоз с углем в город, а потом возвращался. |
Le jour où la ménagère de moins de 50 ans se transforme en furie aveuglée par les prix d'appel et qui a la hantise irraisonnée d'être en retard pour les cadeaux de Noël. | Когда, обычные домохозяйки превращаются в обезумевшую толпу, ослепленную скидками, Жаждущую закупиться Рождественскими подарками заранее. |
Il n'est pas question de loyauté, il est question d'une demande irraisonnée. | Значит, тут речь идет не о верности, а о неразумных требованиях. |
Sans nom, irraisonnée, une terreur injustifiée, qui paralyse les efforts nécessaires afin de ne plus reculer mais d'avancer. | Смутного, беспричинного, неоправданного ужаса, что сковывает усилия, направленные на обращение регресса в прогресс. |
Parce que c'est moi qui me comporte de façon complètement irraisonnée ? | Потому что это я вышел за допустимые рамки? |