1) иррациональный, нерациональный, нелогичный; неразумный
2) мат. иррациональный
2. mиррациональное; недоступное разуму; находящееся вне разума
IRRATIONNEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est pas irrationnel | Это не иррационально |
comportement irrationnel | иррациональное поведение |
irrationnel | иррационально |
irrationnel et | иррациональный и |
irrationnel, c'est | иррационально, это |
irrationnel, mais | иррационально, но |
pas irrationnel | не иррационально |
IRRATIONNEL - больше примеров перевода
IRRATIONNEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
L'irrationnel, oui... | Это я иррационально понимаю; |
Vous devenez irrationnel. | ¬ыстановитесьнеразумным. "дите спать. |
La définition sans fin du comportement humain irrationnel... A travers des petits motifs serrés. | Нескончаемые попытки поместить нелогичное человеческое поведение... в строго заданные шаблоны. |
Veux-tu que je sois irrationnel ? | Ты хочешь что бы я был рациональным? |
Est-ce assez irrationnel pour toi ? | Это достаточно рационально для тебя? |
Un combat se livre dans le cœur de chaque homme, entre le rationnel et l'irrationnel, le bien et le mal, et le bien ne triomphe pas toujours. | Потому что противоречие есть в любой человеческой душе, между тем, что правильно, и что - нет, между добром и злом, и добро не всегда побеждает. |
Une crise éclate quand ils découvrent... que la racine de 2 est un nombre irrationnel. | Кризис в их доктрине возник, когда они обнаружили что квадратный корень из двух был иррациональным числом. |
A l'origine, irrationnel ne veut dire que ça. On ne peut exprimer un nombre avec un quotient. | Иррациональность первоначально значила лишь то, что число нельзя представить в виде простой дроби. |
Pour les pythagoriciens, ça veut dire autre chose... une chose effrayante. Cela veut dire que leur monde n'a peut-être pas de sens... d'où l'autre signification du mot irrationnel. | Но для пифагорейцев это стало означать нечто иное, нечто угрожающее, указывающее, что их мировоззрение не является верным. |
Le yoga reste une technique spécifique au service... d'un irrationnel. | Не знаю, как ты это объяснишь, но йога работает лишь при условии безусловной веры в нее. |
Ne fais rien d'irrationnel. | Не делай ничего необдуманного. |
Vous allez peut-être souffrir d'un sentiment de déprime totalement irrationnel, la D.P.P., en termes scientifiques. | Некоторое время вы можете ощущать абсолютно беспричинные приступы депрессии P.N.D., как мы, врачи, это называем. |
Je sais que ça peut vous paraître complètement irrationnel. | Я понимаю, что эти звуки покажутся Вам иррациональными. |
C'est totalement irrationnel. | ƒл€ этой концепции нет научного объ€снени€. |
L'esprit rationalise les traumatismes pour mieux appréhender l'irrationnel. | Твой мозг ищет разумное объяснение твоим травмам,.. ...чтобы помочь тебе разобраться в бессмысленном мире. |