IRRÉALITÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
IRRÉALITÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est notre refuge lorsque l'irréalité du monde... pèse trop lourd sur nos petites têtes. | Это убежище, куда мы все прячемся, когда нереальность происходящего не умещается в маленьких головах. |
Ces choses, détachées de leur cause, qui ont piégé le garçon aux yeux bleus dans un système d'irréalité. | Факты, отделённые от своих причин, заманивают Синеглазого Мальчика в ловушку небытия. |
De petits passages d'irréalité sur lesquels on n'est pas censés baser nos vies. | В конце концов, нам придется вернуться и разбираться с реальным миром. |
Irréalité ? | Разложения? |
Irréalité ? | Разложение? |
- T'as appelé mon bébé "Irréalité" ? | Ты назвал мое дитя "разложение"? |
- Tu l'as appelé irréalité, idiot ! | - Он не готов. - Ты назвал его "Разложением", идиот! |