IRRÉFUTABLE ← |
→ IRRÉFUTÉ |
IRRÉFUTABLEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
IRRÉFUTABLEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Notre enquête nous a permis de l'identifier irréfutablement. | У нас есть бесспорные подтверждения её личности. |
Mesdames et messieurs les jurés, les preuves montrent irréfutablement qu'Otis Williams est coupable. | Дамы и господа присяжные заседатели, вне всякого сомнения улики указывают на то, что Отис Уильямс виновен. |
Tout ce discours de mise à mort m'a irréfutablement rendu affamé. | Все эти разговоры об убийстве возбудили мой аппетит. |
Quand j'aurai prouvé irréfutablement que les Culper restent actifs, je donnerai des cours à Harvard en qualité de titulaire. | Как только я смогу точно доказать, что Кулперы до сих пор существуют, я буду читать лекции в Гарварде. |
Si le tueur se jette devant le Trône de Fer, confesse ses crimes, prouve irréfutablement sa culpabilité, ça ne suffira jamais à Cersei. | Даже если бы убийца пал ниц перед Железным троном, признался во всем и предоставил неоспоримые доказательства своей вины, Серсее на это наплевать. |