IRRÉPROCHABLEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
IRRÉPROCHABLEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je veux que la salle des preuves soit irréprochablement rangée. | Диаз. В хранилище вещдоков всё должно быть в идеальном порядке. |
- Devrais-je rejeter une belle-fille qui en plus d'avoir un cerveau et d'être bien née, est parfaitement et irréprochablement honnête ? | - Как я могла отказаться от невестки, которая, помимо происхождения и ума, может похвастаться абсолютной, безусловной честностью? |
J'aimerais juste rappeler que, pour information, la police et l'inspectrice Decker, en particulier, ont agi irréprochablement sur cette affaire. | Да, я просто хотел сказать для протокола, что полиция, и детектив Декер в особенности, действовали безукоризненно в ходе этого расследования. |