IRRESPECT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IRRESPECT


Перевод:


{ir(r)ɛspɛ}

m (envers)

непочтительность; неуважение к...


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IRRÉSOLUTION

IRRESPECTUEUSE




IRRESPECT перевод и примеры


IRRESPECTПеревод и примеры использования - фразы
d'irrespect et deнеуважения и
d'irrespect et de comportement inappropriéнеуважения и недопустимого отношения
irrespectнеуважение
irrespectнеуважения
irrespect enversнеуважение
L'irrespectнеуважение
un modèle d'irrespect et deпалитру неуважения и
un modèle d'irrespect et de comportementвсю палитру неуважения и

IRRESPECT - больше примеров перевода

IRRESPECTПеревод и примеры использования - предложения
Les prétendus romans de Terence Mann vantent la promiscuité, l'athéïsme, le métissage des races, et l'irrespect envers les officiers de l'armée américaineТак называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов.
Ce n'est même pas de la bêtise, c'est un irrespect flagrant envers la personne humaine.Может это не глупость. Может это просто вопиющее равнодушие к основным человеческим приличиям.
Ce n'est pas de l'irrespect, maître, c'est la vérité.Это не дерзость, учитель. Это правда.
C'est ce genre d'irrespect qui nous a conduits dans cette triste histoire.Вот такие богохульники и привели нас на край пропасти.
Votre irrespect des Officiers Supérieurs... expose vos hommes à des risques inutiles.Вы не подчиняетесь старшему офицеру и зря рискуете солдатами.
C'est un modèle d'irrespect et de comportement inapproprié.И они продемонстрировали всю палитру неуважения и недопустимого отношения.
Souviens-toi : c'est pas qu'un modèle, mais un modèle d'irrespect et de comportement inapproprié.Запомни, не просто палитра. А вся палитра неуважения и недопустимого отношения.
Irrespect.Нео вождение.
C'était un modèle d'irrespect et de comportement inapproprié.А продемонстрировали всю палитру неуважения и недопустимого отношения.
N'êtes-vous pas d'accord avec Mlle Levinson, quand elle dit que l'entreprise est modèle d'irrespect envers ses employés ?Разве вы не согласны с мисс Левинсон в том, что компания демонстрирует неуважение по отношению к своим сотрудникам?
L'irrespect est bien placé dans sa liste d'infractions.Скажем, неуважение для него - нарушение кодекса.
Mais vous avez vu ça comme de l'irrespect et avez réagi en conséquence.Но вы подумали, что она относится к вам неуважительно, и вы отреагировали на это.
C'est de l'irrespect qu'il nous faut.Мы же говорим об Иди. Немного непочтительности, вот что нам нужно.
Ce qui suit aura pour conséquence un renvoi : fumer dans l'établissement, mettre le feu à l'établissement, boire de l'alcool dans l'établissement, se droguer, avoir des relations sexuelles dans l'établissement, irrespect envers un prof, sniffer de la glue, se masturber,Всё ниже перечисленное приведет вас к исключению - курение в колледже. Поджоги в колледже. Распитие алкоголя.
J'ai déjà rempli la case "irrespect envers un prof".Я уже могу отметить пункт "оскорбление преподавателя".


Перевод слов, содержащих IRRESPECT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

irrespectueuse


Перевод:

adj (fém от irrespectueux)

irrespectueusement


Перевод:

{ir(r)-}

adv

непочтительно; невежливо

irrespectueux


Перевод:

{ir(r)-}

adj (fém - irrespectueuse)

непочтительный; невежливый


Перевод IRRESPECT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki