ACCABLANTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACCABLANTE


Перевод:


adj (fém от accablant)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACCABLANT

ACCABLÉ




ACCABLANTE перевод и примеры


ACCABLANTEПеревод и примеры использования - фразы
chose accablanteгадости
preuve accablanteдоказательством

ACCABLANTEПеревод и примеры использования - предложения
Il ressort du dossier et du destin de Janning une vérité accablante que ce procès a mise en lumière.Послужной список и судьба Яннинга высвечивают чудовищную правду, которая открылась в результате этого процесса.
C'est considéré comme une preuve accablante. Je comprends pourquoi vous l'avez fait.Это считается очень убедительным доказательством, мэм.
Alors que Los Angeles suffoque dans une chaleur accablante, les barons de la drogue s'affrontent.Пока засушливый Лос-Анджелес изнемогает от жары, наркобароны ведут войну на улицах.
La douleur doit être accablante.Боль должна быть невыносимой.
C'est une preuve accablante.Улики ошеломляющие.
Le tueur a laissé une preuve accablante.Как видите, убийца оставил серьёзную улику.
On se demandait s'il était possible, juridiquement, d'humilier notre mère. D'une manière publique et accablante.Простите, Уэйн, мы с сестрой обсуждали тут одно дело, и хотели бы узнать, есть ли какой-нибудь законный способ отомстить нашей матери?
Si cette information est si accablante, pourquoi mon père se serait contenté de détruire votre carrière ?Если эта информация так убийственна почему мой отец ограничился просто разрушением вашей карьеры?
Tu diras à ma sœur que je l'aime, et ne sois pas accablante, ma chère.Передавай привет сестре и пробуй не обременять её особо.
Je n'ai vu qu'une accablante indifférence de la nature.Я вижу только всеобъемлющее равнодушие природы.
Mais vu que le soleil est maintenant couché et que la chaleur n'est plus accablante, je n'ai aucune intention de jouer les touristes !Но сейчас солнце уже зашло, и жара давно спала, так что не будем играть в туристов.
Mais j'ai trouvé une preuve accablante.Зато я сумел найти для них веревку.
La culpabilité est accablante, il ne peut pas accepter la vérité.Чувство вины было бы ужасным, признать истину стало бы почти невозможно.
Mais d'une façon ou d'une autre cela s'est transformé en un engourdissement permanent tout le monde est à la recherche de sensations toujours plus fortes l'extase ou l'illumination la plus puissante est la douleur. Sur le marché noir, le prix des drogues, des médicaments qui ont expiré depuis des décennies est stupéfiante les gens les achètent pour les effets secondaires et la douleur accablante qu'ils engendrentно так или иначе становимся бесчувственными боль заставляет их чувствовать себя живыми.
Montre-moi alors cette preuve accablante !Показывай, какие у тебя улики!


Перевод слов, содержащих ACCABLANTE, с французского языка на русский язык


Перевод ACCABLANTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki