ISLAMOLOGUE ← |
→ ISLANDAIS |
ISLANDAIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
en islandais | по-исландски |
Islandais | Исландский |
islandais | исландской |
islandais | по-исландски |
ISLANDAIS - больше примеров перевода
ISLANDAIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Fi de toi, chien islandais! | — Тьфу! — Тьфу, шавка, на тебя! |
On a accepté un paiement des Islandais pour Ghostwood, mais un groupe asiatique veut en être, à tout prix. | Мы получили платёж от исландцев за Гоуствуд, но есть группа с Дальнего Востока, и ей просто не терпится войти в проект. |
Nous sommes très heureux que des Islandais investissent dans notre beau Nord Ouest. | Я и сказать не могу, как нас вдохновляет перспектива исландских инвестиций в Великий Северо-Запад. |
L'ère moderne a changé votre façon de vivre, mais je pense que l'attrait du vestige reste considérable pour le folklore islandais. Du vestige... | Современные времена всё изменили, мистер Торсон, но я полагаю, что всё ещё есть, пусть и исчезающий, интерес к исландскому фольклору. |
Nous sommes tous des Islandais. | Мы все исландцы! |
Dès son arrivée, il choqua les Islandais. En qualifiant leur pays d'inadéquat parce qu'il n'y avait pas de bowling. | Вскоре по прибытию, он оскорбил Исландцев назвав их страну захолустьем потому что у них негде играть в боулинг. |
Le Département d'Etat et la division de la pêche... du Département de l'Agriculture ne veulent pas froisser les Islandais. | У них огромный спрос от мирового рынка на свежее исландское китовое мясо малого полосатика. - Это что, шутка? - Нет, сэр. |
... d'un jeune compositeur islandais." | Исполняемого на заварочных чайниках и рыбных подносах. |
Après sa liaison avec le top model islandais, Njord... | - Йенси его украл! После бурного романа с исландской супермоделью, Ньорд... |
Ces Islandais... | Вот Исландец... |
Oh, ça veut dire "clito" en islandais. | А, по-исландски это "клитор". |
- Toi, pas islandais ? | - А ты не из Исландии? |
Les Islandais sont surexcités. Ça ne prendra qu'une minute. | Ну, и мелочишку кой-какую заработаешь, тем более что тебе и делать-то почти ничего не придется. |
Mais non, islandais ou danois, c'est pareil... 400 ans sous le règne islandais. | Хотя черт с ним. Исландский или датский - две стороны одной медали. 400 веселых лет под исландской короной. |
Ça semble étrange d'avoir inventé un personnage, Kristoffer, je sais. Tout allait bien tant que personne ne demandait à le voir. Jusqu'à ce putain d'Islandais ! | Я, конечно, понимал, что вся эта история с выдуманным директором выглядит подозрительно и странно, прекрасно понимал, Кристоффер, но все шло гладко до сих пор, и никто из наших партнеров по бизнесу не требовал встречи с ним. |