ISOLANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
isolante | тепловой |
isolante | тепловой защите |
isolante, voyant au | по тепловой |
isolante, voyant au | по тепловой защите |
isolante, voyant au rouge | нас тревога по тепловой защите. Как |
isolante, voyant au rouge | Сигнал тревоги по тепловой |
isolante, voyant au rouge | у нас тревога по тепловой |
isolante, voyant au rouge, vous | нас тревога по тепловой защите. Как |
isolante, voyant au rouge, vous | у нас тревога по тепловой |
la paroi isolante | тепловой защиты |
paroi isolante | тепловой защите |
paroi isolante, voyant au | по тепловой защите |
paroi isolante, voyant au | по тепловой защите. Как поняли |
paroi isolante, voyant au rouge | нас тревога по тепловой защите. Как |
paroi isolante, voyant au rouge | Сигнал тревоги по тепловой защите |
ISOLANTE - больше примеров перевода
ISOLANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Capricorne 1, paroi isolante : | Козерог-1 , у нас тревога по тепловой защите. |
Capricorne 1, ici Houston, paroi isolante, voyant au rouge. | Козерог-1 , говорит Хьюстон. Сигнал тревоги по тепловой защите. Как поняли? |
Capricorne 1, ici Houston, paroi isolante, voyant au rouge. | Козерог-1 , ответьте Хьюстону. Сигнал тревоги по тепловой защите. |
Capricorne 1, paroi isolante, voyant au rouge, vous me recevez ? | Козерог-1 , у нас тревога по тепловой защите. Как поняли? |
Capricorne 1, paroi isolante, voyant au rouge, vous me recevez ? | Козерог-1 , тревога по тепловой защите. Как поняли? |
Et nous alors ? À H plus 259 jours, 15 heures, 11 minutes du vol de Capricorne 1... C'est-à-dire 2 minutes 18 secondes après l'entrée dans la stratosphère, le voyant correspondant à la paroi isolante s'est mis au rouge. | По прошествии двухсот пятидесяти девяти дней, пятнадцати часов и одиннадцати минут с начала полета корабл* "Козерог-1", через две минуты и восемнадцать секунд после его вхождения в атмосферу на панели индикации тепловой защиты в Центре управления полетами загорелся сигнал тревоги. |
Et s'il n'a pas amerri, ou si la paroi isolante s'est séparée, ou si les parachutes ne se sont pas ouverts, de toute façon on est morts. | Так или иначе, мы погибли. |
La paroi isolante s'est détachée du module de commande, comme vous le savez tous, cette paroi isolante est la seule chose qui protège le module des hautes températures quand il entre dans l'atmosphère. | Очевидно, тепловая защита отделилась от командного модуля, а, как вам известно, только она защищает модуль от перегрева при вхождении в атмосферу. |
Tout était fini 5 secondes après la séparation de la paroi isolante. | После отделения тепловой защиты все произошло меньше, чем за пять секунд. |
En tenue isolante, je récoltais des données sur les Ba'kus. | Я производил псиометрические замеры на Ба'ку. |
Des plaques de mousse isolante sur les murs et le plafond. | Акустические стены в стенах и потолке. |
Le réservoir de mousse isolante a explosé sur ces deux mecs dans la chaleur de l'explosion. | Эти двое попали под взрыв цистерны монтажной пены. |
Qui aurait cru que la mort serait si isolante, hein? | Кто знал, что смерть так изолирует, да? |
La guerre peut etre tres isolante. | Войны разобщают. |
Cool. Mais avant ça, qui est partant pour une autre bagarre de laine isolante ? | Круто, но прежде всего кто хочет подраться стекловатой? |