ACCABLÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACCABLÉ


Перевод:


adj (fém - accablée)

подавленный, удручённый


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACCABLANTE

ACCABLÉE




ACCABLÉ перевод и примеры


ACCABLÉПеревод и примеры использования - фразы
est accabléвас переполняет
t'accableтянет тебя вниз
Un coeur accabléЗаблудшее сердце

ACCABLÉПеревод и примеры использования - предложения
Et je bannis de mon royaume les injustices qui ont accablé le peuple.А также, в моем государстве больше не будет несправедливостей и притеснений, которые угнетали мой народ.
J'attendrai. Inutile, la fièvre l'accable.- Я боюсь, что это бесполезно, потому что у нее высокая температура, может быть, в другой раз.
Bien sûr, il venait me voir, accablé et désolé pour vous.Он приходил сюда, ему было так плохо, он так жалел вас.
Le Maître est accablé à cause de ton fils.Хозяин сейчас попал в затруднительное положение из-за твоего сына.
Elle m'accable.Он меня мучает.
Ce groupe de survivants ne serait-il pas tellement accablé qu'ils envieraient les morts et ne voudraient pas survivre?Не принесет этим людям такая жизнь столько страдания что они позавидуют мертвым и не захотят дальше жить?
Si seulement tu savais, mon père, toutes les misères qui m'ont accablé, toutes les cruautés que j'ai endurées, tu m'aurais accordé ton pardon, lors même que je ne me pardonnerai jamais.Ах, отче, знал бы ты только, сколько горя я вынес, сколько зла вытерпел, простил бы ты меня, а я себя никогда не прощу.
Qu'humiliation et confusion frappent ceux qui nous veulent du mal... Que Ton ange victorieux les accable... Frappe nos ennemis et les anéantis sans délai!Да постыдятся и посрамятся мыслящии нам злая... и ангел твой сильный да будет погоняяй их, порази враги наши и сокруши их вскоре.
Et quand à la tombée de la nuit, il rentrera ACCABLé DE FATIGUE !И каждый день после работы, он будет возвращаться домой, наслаждаясь усталостью своей.
J'accable jamais les vieux copains.Я не отрекаюсь от старых друзей.
On le trouve plus entre les murs sombres des eglises... On avait un mari accable de responsabilites, et une femme ronchon.Вырвавшийся за пределы мрачных стен церкви, с мужем, подавленным ответственностью и сварливой женой.
A présent, il était accablé de soucis et de responsabilités... tristes servitudes du rang et de la fortune.Он был теперь обременён заботами и ответственностью этими неприятными довесками знатности и богатства.
Je suis en état de péché mortel... désobéissance, fierté... mais le mal nous accable !Я нахожусь в смертном грехе... ... неповиновение,гордость... ... нозлосокрушаетнас !
Mais ne l'accable pas. Il a eu une dure journée.Не донимай его, у него был тяжелый день.
L'idée de faire mon bonheur vous accable-t-elle tant?Почему вы не хотите сделать меня счастливым?


Перевод слов, содержащих ACCABLÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

accablée


Перевод:

adj (fém от accablé)

accablement


Перевод:

m

1) угнетённое состояние, подавленность, уныние

2) уст. чрезмерная нагрузка; изнеможение

accabler


Перевод:

vt

1) угнетать, удручать; огорчать (о новости)

2) (qn de qch) отягчать, обременять

accabler de travail — завалить работой

accabler d'impôts — обременять налогами

accabler de reproches — осыпать упрёками

3) вызывать усталость, изнеможение; изматывать; изнурять (о жаре)

le sommeil l'accable — сон одолевает его

4) перен. осыпать

accabler de bienfaits — осыпать благодеяниями

il nous accable de ses conseils ирон. — он замучил нас своими советами

5) чрезмерно перегружать; уст. заставлять сгибаться (под тяжестью)

être accablé sous une charge — сгибаться под ношей

6) уст. одолеть

accabler l'ennemi sous le nombre — одолеть противника числом

7) юр. уличать

ce témoignage a suffi pour accabler l'accusé — этого показания было достаточно, чтобы доказать вину обвиняемого

- s'accabler


Перевод ACCABLÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki