IVRESSE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IVRESSE


Перевод:


f

1) опьянение, хмель

2) восторг, упоение

ivresse du combat — упоение в бою

ivresse du pouvoir — упоение властью


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IVRE

IVROGNE




IVRESSE перевод и примеры


IVRESSEПеревод и примеры использования - фразы
à l'ivresseк ногам я
à l'ivresse deк ногам я
à l'ivresse de laк ногам я
à l'ivresse de la victoireк ногам я
conduite en état d'ivresseвождение в нетрезвом виде
conduite en état d'ivresseвождение в пьяном виде
conduite en état d'ivresseпьяное вождение
conduite en état d'ivresse, etвождение в нетрезвом виде, и
d'ivresseнетрезвом
d'ivresseнетрезвом виде
d'ivresse lнетрезвом виде
d'ivresse l'année dernièreнетрезвом виде
en état d'ivresseв нетрезвом виде
en état d'ivresse, etв нетрезвом виде, и
en état d'ivresse, etв пьяном виде

IVRESSE - больше примеров перевода

IVRESSEПеревод и примеры использования - предложения
Ton ivresse est passée.Ты уже должна протрезветь
Je n'y cherche pas le calme, mais l'ivresse.Я женюсь не для того, чтобы быть трезвым. Я женюсь для того, чтобы быть пьяным.
- Ivresse d'amour, de vie et d'expériences.-Пьян с любовью, жизнью и экспериментами.
Non. ivresse.Нет, просто пьяный
Non, on l'a questionné à la Préfecture, ivresse.Они нашли его на мостовой, через квартал отсюда. Он чист. Просто пьян.
Signalez-moi aussi pour ivresse !Вы также можете сообщить им, что я выпил.
Je vais plaider le "crime passionnel en état d'ivresse".Я считаю, что мы должны все это квалифицировать как "преступление на почве страсти в состоянии алкогольного опьянения".
mise en danger des vies de vos hommes par imprudence, ivresse en plein service, meurtre gratuit de l'un de vos hommes, et lâcheté face à l'ennemi.необдуманный риск жизнью личного состава, пьянство, беспричинное убийство солдата... и трусость перед лицом врага.
Cet homme conduisait en état d'ivresse.Лейтенант, этого нужно обследовать.
Nous avons arrêté M. Thornhill en état d'ivresse.- У него неприятности! Миссис Таунзенд, мистера Торнхилла задержали прошлой ночью.
Il prétend avoir été amené ici de force et mis en état d'ivresse par des amis de votre mari, puis lâché sur la route.Мистер Торнхилл нам сказал, что его привезли в этот дом вчера вечером, якобы друзья вашего мужа напоили его и посадили в машину.
Vol de voiture, état d'ivresse, mensonges à un juge et effraction à domicile ! Mais non.Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
On le saura en vous inculpant de tapage et d'ivresse.Узнаем, как только зарегистрируем тебя за пьяный дебош.
Tu as déjà eu de sérieux ennuis et perdu ton emploi pour état d'ivresse ?Вам приходилось терять работу по причине неумеренного пьянства?
Où est l'affichette sur la régulation de l'ivresse publique ?Где лежит книга отзывов и предложений? Что-то я её не вижу. - Не вижу я...


Перевод слов, содержащих IVRESSE, с французского языка на русский язык


Перевод IVRESSE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki