1) соединённый, сложенный
les mains jointes — со сложенными руками
2) прилегающий; скреплённый
3) объединённый
efforts joints — объединённые усилия
4) (à) приложенный; добавленный; связанный с...
ci-joint см. ci-joint
5)
joint que loc conj уст. — кроме того, что...
II m1) анат. сочленение, сустав
••
chercher, trouver le joint перен. — 1) искать, найти точку соприкосновения; попасть в самую цель 2) искать, найти средство, наилучший подход к делу
aller au joint арго — заниматься любовью
2) тех. шарнир, шарнирное соединение; замок; паз; стык; (соединительный) шов; эл. кабельная муфта
joint de cardan — кардан, универсальный шарнир
joint de dilatation — 1) компенсационная муфта 2) температурный шов
joint de raccord — стык; спай; вязка
joint brisé — универсальная муфта; универсальный шарнир
joint coulissant — скользящее соединение
3) тех. прокладка; уплотнение, набивка
joint de culasse — прокладка головки блока цилиндров
4) геол. трещина, кливаж
III m аргосигарета с наркотиком
JOINDRE ← |
→ JOINT-VENTURE |
JOINT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JOINT фразы на французском языке | JOINT фразы на русском языке |
a un joint | косяк |
avait joint | вступил в |
avez joint | вы дозвонились до |
avez joint | связались с |
Bonjour, vous avez joint | Здравствуйте, вы дозвонились |
ce joint | этот косяк |
Ci-joint | Прилагаю |
ci-joint | приложенное |
comment rouler un joint | крутить косячки |
compte joint | совместного счета |
compte joint | совместный счет |
compte joint | счет |
dernier joint | последний косяк |
et un joint | с марихуаной |
être joint | недоступен |
JOINT - больше примеров перевода
JOINT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JOINT предложения на французском языке | JOINT предложения на русском языке |
♪ Ce joint doit être refait ♪ | # Этот шов нужно переделать # |
"Mais je me suis joint au spectacle !" | Но я теперь в шоу! |
"Cher dentiste. Ci-joint un chèque de 500 dollars." Envoyez-la. | "Дорогой врач, высылаю Вам чек на 500 долларов." Всё, посылайте. |
Même à deux seulement, on ne joint pas les deux bouts... | - Мы еле сводим концы с концами. |
Merci de vous être joint à nous, j'espère qu'on pourra encore compter sur votre aide. | Спасибо за компанию. Если нам еще понадобится ваша помощь, надеюсь, вы будете поблизости. |
Mon fils se joint à moi, bien évidemment. | Мой сын также присоединяется к моим поздравлениям. |
Il ose beaucoup et, à la force indomptable d'esprit, il joint une sagesse qui le fait agir à coup sûr. | При мужестве неустрашимом он Имеет ум, что руководит храбростью, Чтоб бить наверняка. |
Qu'il a de l'argent et qu'on le joint par vous. | У него есть деньги и он может дать их вам. |
- Ton cousin se joint à nous, Tom. | - Ваш кузен пришёл, чтобы присоединиться к нам, Том. |
voici le joint à rotule. | Вот сцепной шар. |
On se joint aux autochtones ? | Присоединимся к аборигенам? |
"Désolé, "mais M.Ford ne peut pas être joint pour l'instant. | Простите пожалуйста, но мистер Форд сейчас не может подойти к телефону. |
Je l'ai joint au studio. | Четыре, три, девять. Сообщение передано. |
J'en suis ravi, et je suis certain que le monde entier... se joint à moi pour vous souhaiter de réussir ce voyage. | Рад слышать это. Уверен, что весь мир присоединяется к моим пожеланиям безопасного и успешного полёта. |
Quand tu t'es joint à Quantrell, elle est redescendue chez elle. | С того дня, как она узнала о тебе и Квантрелле, ее состояние начало ухудшаться. |
JOINT - больше примеров перевода