JOYAU перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

JOYAU


Перевод:


m

1) драгоценность; сокровище

2) перен. жемчужина


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

JOVIENNE

JOYEUSE




JOYAU контекстный перевод и примеры


JOYAU
контекстный перевод и примеры - фразы
JOYAU
фразы на французском языке
JOYAU
фразы на русском языке
C'est le joyauЭто жемчужина
comme un riche joyau à l'oreilleкак в ухе мавра жемчуг
est le Joyauжемчужина
joyauалмаз
Joyauжемчужина
Joyauжемчужину
joyauкамень
joyau architecturalархитектурный самородок
joyau caché d'Heartlandсокровище, укрытое в сердце страны
Joyau dСокровище
Joyau d'AmaraАмара
Joyau d'AtlantideБриллиант Атлантиды
Joyau d'OrientВосточное Сокровище
joyau deжемчужина
joyau deжемчужиной

JOYAU - больше примеров перевода

JOYAU
контекстный перевод и примеры - предложения
JOYAU
предложения на французском языке
JOYAU
предложения на русском языке
Je ne savais même pas que ça existait. J'ai appris de tous mes voyages que toutes les villes, peu importe leur taille, avaient un joyau caché.Путешествия научили меня тому, что во всех городах, больших и маленьких можно найти сокровище.
Qui fait du Sphinx un joyau de la Terre?Что делает сфинкса седьмым чудом света?
Ils envoyèrent ce joyau à Charles Quint à bord d'une galère commandée par un membre de l'Ordre.Они отправили эту птицу Чарльзу пятому в Испанию. Они отправили ее на галере, под управлением членов Ордена.
Un vrai joyau!Стоящая вещь!
L'Inde, passage obligé vers I'Est, empire d'apparats somptueux et de couleurs exotiques, joyau de I'Orient, terre où se mêlent mysticisme et réalité et dont I'histoire reflète les romances et Ies intrigues du 19e siècleИндия — врата Востока... страна роскоши, блеска и экзотики... жемчужина Востока, страна, где переплелись сказка и быль. История её полна романтики... и интриг 19 столетия... которое давно уже стало легендарным прошлым.
C'est un joyau...Просто шедевр...
Je n'ai jamais vu ce joyau auparavant.я раньше не видел этой драгоценности.
Comme ce joyau irradie la lumière ! Le roi, pensif, joue avec le bijou.ак оно си€ет на солнце!
Sa beauté est suspendue à la joue de la nuit... comme un riche joyau !Сияет красота ее в ночи, Как в ухе мавра жемчуг несравненный.
"Le géant de l'industrie, M. Venceslau Pietro Pietra... affirme avoir trouvé le joyau de sa collection... une amulette très ancienne appelée Muiraquitan... qui porte bonheur au porteur, dans le ventre d'un poisson."Магнат промышленности, сеньор Венчеслау Пьетро Пьетра говорит, что самый драгоценный камень в его коллекции очень древний амулет под названием муиракитан приносящий удачу его владельцу который был найден в животе сома!
Saturne, joyau du système solaire... enserrée dans des anneaux concentriques... composés d'un milliard de satellites glacés.Сатурн, жемчужина Солнечной системы, опоясанный концентрическими кольцами, состоящими из миллиардов крошечных ледяных лун.
Un joyau vert qu'ils se doivent de posséder.Они хотят владеть зелёным камнем.
Ici repose une étonnante quiétude qui nous protège comme un joyau.Этот ценнейший кубок хранится здесь как драгоценность - так называемый Грааль...
Vous êtes un joyau de notre scène.Вы украшение нашей сцены.
- Omar a volé notre joyau "Al-Jawhara." - Votre joyau ?Омар украл нашу жемчужину Аль-Джахара.

JOYAU - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих JOYAU, с французского языка на русский язык


Перевод JOYAU с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki