adj (fém - judicieuse)
рассудительный, здравомыслящий, разумный
emploi judicieux de ses moyens — разумное использование своих средств, сил
JUDICIEUSEMENT ← |
→ JUDO |
JUDICIEUX контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JUDICIEUX фразы на французском языке | JUDICIEUX фразы на русском языке |
C'est judicieux | Разумно |
c'est judicieux | это мудро |
Ce serait peu judicieux | Это будет неразумно |
Choix judicieux | выбор |
choix judicieux | Мудрое решение |
choix judicieux | решение |
conseils judicieux | совет |
est judicieux | Разумно |
Judicieux | Мудро |
Judicieux | мудрые |
Judicieux | мудрых |
judicieux | разумно |
Les Judicieux | Мудрые |
les Judicieux | мудрые господа |
Les Judicieux de | Мудрые господа |
JUDICIEUX - больше примеров перевода
JUDICIEUX контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JUDICIEUX предложения на французском языке | JUDICIEUX предложения на русском языке |
Tu veux dire mon choix n'était pas judicieux ? | Ты разочарован моим выбором? |
C'est assez judicieux. | Не очень рассудительно так поступать. |
Roy a proposé un plan très judicieux. | Мисс Мэлотт, Рой придумал вполне разумный план действий. |
Quelle tête a M. Glennister, quand il échafaude des plans judicieux? | Мистер Гленнистер блеснул умом! |
C'était judicieux de m'envoyer M. Taylor. | Как внимательно с твоей стороны поспать дорогого мистера Тэйлора ко мне. |
Envoyer ce télégramme était peu judicieux de votre part. | Что ж, боюсь, та твоя телеграмма была не очень кстати. |
Eh bien, oui, ce serait judicieux pour vous. | Если вы передумали, это было бы отличным решением. |
Très judicieux. | Очень ловко. |
J'ai trouvé judicieux de se rencontrer. | Просто я подумал, что для нас обоих было бы полезно встретиться. |
Très judicieux. | Очень умно! |
Vraiment très judicieux... | Очень умно. |
je trouve cela tres judicieux. | По-моему, очень верно сказано. Вы сделали меня более человечным. |
- Judicieux, capitaine. Mais probablement infaisable. | Практично, капитан, но неразумно. |
un plan très judicieux. | - Вполне разумно. |
Si ce que je soupçonne est vrai, renoncer à votre photo serait plus judicieux. | Ваша фотография может нанести Ярду больше вреда, чем пользы. |
JUDICIEUX - больше примеров перевода