adj (fém - julienne)
calendrier julien — юлианский календарь
ère julienne — юлианская эпоха
JULIEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Julien | Джулиану |
Bats-toi, Julien | Сопротивляйся, Джулиэн |
C'est Julien | Жульен |
C'est Julien | Это Жульен |
C'est Julien Baptiste | Это Жульен Баптист |
du Roi Julien | короля Джулиана |
est Julien | Жульен |
est parti Julien | Жюльен уехал |
fête du Roi Julien | День короля Джулиана |
Il est parti Julien | Жюльен уехал |
Je te salut, Seigneur Julien | Хайль, господин Джулиэн |
Julien | Джулиан |
julien | Джулиана |
Julien | Джулиэн |
Julien | Жуль |
JULIEN - больше примеров перевода
JULIEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce bataillon s'en va en permission et Julien a 3 jours de repos à son village. | Италии и Германии испанский мятеж закончился бы за 6 недель после его начала. Этот батальон отводят на отдых и Хулиан, идущий с ним, проведет 3 дня отпуска в своем селе. |
Julien? | Жульен? |
- Choisissez les plus belles, Julien. | - Сорви лучшие, Жульен. - Да, мадемуазель. |
- Julien ? | - Жульен? |
- La voiture, Julien aura peut-être oublié de la laver. | Машина? .. Жульен мог, конечно, забыть ее вымыть. |
- Vous avez vu Julien ? - Il est dans le jardin. | - Скажи, Амели, ты видела Жульена? |
Bonjour, Julien. | - Привет, Жульен. |
- Dites-moi, Julien... | - Скажите, Жульен... |
Je ne sais pas au juste, Julien. | Я точно не знаю, Жюпьен. |
Allez dîner, Julien. | Иди за стоп, Жюпьен. |
- Vous prendrez du café, Julien ? | - Вы будете кофе, Жюпьен? |
Non, Julien, je ne veux pas savoir. | Нет, Жюпьен, не хочу. |
Je viens, Julien. | Я иду, Жюпьен. |
Julien, voici M. Kursdedt. | Жюпьен, г-н Кюршдедт приехал. |
Pour rien, Julien. | Просто так, Жюпьен. |