JUPE ← |
→ JUPE-CULOTTE |
JUPÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JUPÉ фразы на французском языке | JUPÉ фразы на русском языке |
avec une jupe | в юбке |
avec une jupe | юбке |
avec une jupe | юбкой |
Avec une jupe si serrée | С такой обтягивающей юбкой |
C'est quoi cette jupe | Что это за юбка |
C'est une jupe | Это юбка |
cette jupe | за юбка |
Cette jupe | Эта юбка |
cette jupe | этой юбке |
cette jupe | этой юбкой |
cette jupe | эту юбку |
d'une jupe | юбки |
dans cette jupe | в этой юбке |
dans une jupe | в юбке |
de jupe | юбку |
JUPÉ - больше примеров перевода
JUPÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JUPÉ предложения на французском языке | JUPÉ предложения на русском языке |
Elle porte une jupe. | Ну, босс, она же в юбке. |
Henry Hopkinson, à Hollyhocks, Hammersmith. Maintenant enlevez cette jupe humide et je la sécherai dans la cuisine. | Снимите промокшую юбку, я высушу ее в кухне. |
Qu'est-ce que vous faites de cette jupe ? | Сядем поудобнее. |
Relevez votre jupe. | Дай-ка взглянуть. |
Je vous l'ai dit et redit : Ne la laissez pas monter à califourchon avec sa jupe ! | М-р Ретт, я же вам говорила нельзя девочке сидеть верхом, да ещё в широком платье. |
Avez-vous vu un tribunal français devant des jambes ravissantes et une jupe légèrement relevée? | Вы когда-нибудь видели, во что превращается французский суд... когда красивая женщина садится в кресло свидетеля и слегка приподнимает юбку? |
Vous voulez dire avec une jupe et tout le reste? | - Вы имеете в виду юбки и всё такое? |
Une jupe et tout le reste. | - Да. Юбки и всё такое. |
Un poudrier bon marché, un ourlet de jupe décousu, des allumettes d'une cafétéria... C'est moi que vous attendiez. | Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, и вы ждали не кого-то, а меня. |
Une jolie petite Française avec une jupe serrée. | Компактную французскую |
Repasse aussi ma jupe, et attention aux manchettes. Tu fais toujours-- | Погладь мне юбку, и не забудь про кружева. |
Soyez en jupe demain. | - Надеюсь, что завтра вы придёте в юбке. |
Déjà, à l'école... tu séchais les cours pour un rien, une coiffure mal faite ou une jupe trop courte. | Ты пропускала школу только из-за того, что не любила свою прическу. |
Jupe ou mari, c'est pareil. Ça doit être conforme ! | Ты абсолютно эгоистична. |
C'est une robe de cocktail en organdi de soie pastel... avec une jupe volumineuse. | Платье из шёлковой органзы с пышной воздушной юбкой. Для коктейлей и дневных прогулок. |
JUPÉ - больше примеров перевода