KHAN ← |
→ KHARIDJISME |
KHANAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KHANAT фразы на французском языке | KHANAT фразы на русском языке |
khanat | ханства |
khanat | ханство |
khanat | ханством |
le khanat | ханство у |
KHANAT - больше примеров перевода
KHANAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KHANAT предложения на французском языке | KHANAT предложения на русском языке |
L'avenir nous dira s'il sera utile au khanat. | Время определит, будет ли он полезен для ханства. |
Sidao n'acceptera jamais d'être sujet du khanat. | Сидао никогда не сдаться ханству. |
Un khanat, un khan. | Одно ханство, один хан. |
C'est la malédiction du khanat. | Проклятье Ханства. |
Je passe mon khanat à accepter les cultures ennemies. | Всё своё Ханство я принимал культуру врагов. |
Tu dois faire tes preuves auprès du khanat. | Ты должен показать себя перед ханством. |
J'ai conspiré pour et avec le khanat. | Я в сговоре только с каганатом. |
Que le khanat ne guide pas mon cœur ? | Каганат не управляется моим сердцем? |
Tout ce que j'ai fait, c'est sécuriser le khanat pour nous protéger de sa vision imprévisible des choses. | Всё что я сделал... было ради защиты ханства, чтобы защитить нас от его беспутных воззрений. |
Demain, le khanat est à toi. | Завтра ханство станет твоим. |
Digne de ce khanat à part entière. | Достоин ханства по праву. |
Il croit trop au khanat pour le déshonorer. | Он верит в ханство слишком сильно, чтобы обесчестить его. |
Auquel cas, la légitimité de votre khanat sera remise en question à jamais. | Если ты это сделаешь, законность твоей власти всегда будет под вопросом. |
Cela a-t-il empêché nos ennemis de Tolui de s'emparer du khanat ? | Помешало это нашим врагам украсть ханство? |
Sous mon khanat, l'Ouest restera intact. | Под моим управлением Запад останется нетронутым. |
KHANAT - больше примеров перевода