KHÔL ← |
→ KIBBOUTZNIK |
KIBBOUTZ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
au kibboutz | в кибуц |
Au kibboutz | В кибуце |
autorisation d'aller au kibboutz | идти в кибуц |
d'aller au kibboutz | идти в кибуц |
dans un kibboutz | в кибуце |
du kibboutz | из кибуца |
du kibboutz | киббуца |
du kibboutz | хозяйства |
Kibboutz | Кибуц |
kibboutz | кибуца |
kibboutz | кибуце |
un kibboutz | в кибуце |
un kibboutz | кибуце |
KIBBOUTZ - больше примеров перевода
KIBBOUTZ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
L'auto appartient au kibboutz. | Она не его. |
-A qui appartient le kibboutz? | Принадлежит кибуцу. - А чей кибуц? |
Camarades, vous savez qu'en temps d'épreuves, notre kibboutz est toujours en tête du peloton. | Товарищи, известно, что в час испытаний наш кибуц всегда впереди всех! |
Le kibboutz a refait preuve de sa maturité idéologique. | Кибуц в очередной раз доказал свою идейную зрелость. |
Le kibboutz n'a pas d'argent, il n'en aura jamais. | У хозяйства нет бюджета и никогда не будет. |
C'est pas comme au kibboutz. | Это у тебя в кибуце не интересуются, где ты. |
Je n'aime pas cet instructeur du kibboutz. | Не нравится мне этот кибуцник. |
L'armoire est au kibboutz. | Не знаю откуда. У тебя целый кибуц. |
Je suis le secrétaire du kibboutz. | Я управляю хозяйством. |
Non, tu ne vas pas t'enrichir aux dépens du kibboutz. | Нет, дружище, ты не разбогатеешь за счет кибуца. |
A quoi bon tout ce voyage pour l'amener du kibboutz? | И для этого я его тащил из кибуца? Ради этого? |
Pourquoi dépenser de l'argent pour un produit, qu'on peut trouver au kibboutz aussi? | Секунду, Зиги. Зачем тратить деньги на продукт, который можно найти и у нас в хозяйстве? |
Une minute, un simple membre du kibboutz a aussi le droit à la parole. | Минутку, товарищи, минутку, можно ли простому кибуцнику кое-что сказать? |
Tout ce qui s'achète avec l'argent du kibboutz est considéré comme une propriété collective. | Например, все купленное на деньги хозяйства считается собственностью хозяйства. |
Oui, mais le matelas est la propriété du kibboutz. | Купили, но матрас - собственность хозяйства. |