KIRGHIZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KIRGHIZ фразы на французском языке | KIRGHIZ фразы на русском языке |
KIRGHIZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KIRGHIZ предложения на французском языке | KIRGHIZ предложения на русском языке |
URSUS, LA TERREUR DES KIRGHIZ | УРСУС, УЖАС КИРГИЗИИ |
Il ne tue que nos Kirghiz. | Он нападает на нас Киргизов. |
J'ai profité de la réunion des chefs kirghiz convoqués par Zereteli. | Я позвала тебя из-за собрания, устроенного киргизским вождем Принцем Зеретели. |
Mon frêre Ylo ira traiter avec les tribus kirghiz. | Мой брат Ио разберется с Киргизскими племенами. |
Le même Kirghiz qui est venu l'autre soir. | Тот же самый Киргиз, который доставил сообщение в ночь праздника. |
Navar sera le seul Kirghiz à rester dans les ruines de Meriva. | Навар будет единственным киргизским солдатом в Мериве или в том, что от нее осталось. |
Je suis un marchand kirghiz, j'avais demandé asile pour une nuit. | Я торговец из Киргизии, Я искал пристанища на одну ночь. |
Les Kirghiz vont profiter de l'état d'Ursus pour attaquer. | Киргизы попытаются извлечь выгоду из состояния Урсуса и нападут на нас. |
[hommes chantant en kirghiz] | # Киргизы ваши друзья и вот мы построили юрту # # чтобы укрыть ваших беженцев в нашей красивой юрте # # лучше чем спасательный трейлер наша юрта не токсична # # так что пустите нас и мы построим вам юрту # |
38. Prend note avec gratitude de l'offre du Gouvernement kirghiz d'accueillir un deuxième Sommet mondial sur la montagne à Bichkek en octobre 2009 et de l'invitation faite aux États Membres, aux organismes des Nations Unies et à d'autres parties prenantes à y participer ; | 38. с удовлетворением принимает к сведению предложение правительства Кыргызстана провести в октябре 2009 года второй Бишкекский глобальный горный саммит и обращенное к государствам-членам, системе Организации Объединенных Наций и другим соответствующим заинтересованным сторонам приглашение принять участие в работе этого саммита; |