LÀ-CONTRE ← |
→ LÀ-DESSOUS |
LÀ-DEDANS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
20 mecs là-dedans | 20 парней |
a à faire là-dedans | got to do with it |
a à voir là-dedans | имеет к этому отношение |
à avoir là-dedans | причём |
a beaucoup de civils là-dedans | много гражданских |
a d'horrible là-dedans | так ужасно |
a été secouée là-dedans | там болтался |
à faire là-dedans | to do with it |
a là dedans | что там |
a là-dedans | домике |
a mis ça là-dedans | положил это сюда |
a quelque chose là dedans | Здесь что-то есть |
a quelque chose là-dedans | там что-то есть |
a quoi là-dedans | что там |
a rien à voir là-dedans | имеет к этому никакого |
LÀ-DEDANS - больше примеров перевода
LÀ-DEDANS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Avec une telle douleur car c'était génial de juste la laisser là-dedans. | И это сильно огорчает, потому что так круто оставаться там. |
Je sais. Je me demande ce qu'elle a là-dedans. | Интересно, что у неё ещё там есть. |
Qu'y a-t-il de drôle là-dedans ? | Ну, и что в этом смешного? |
Elle pourrait pas marcher bien des kilomètres là-dedans. | Она в них не смогла бы далеко прошагать. Пауль! |
Ouvre cette porte et mets ces 2 valises là-dedans. | Открой эту дверь в следующую комнату. И отнеси туда эти первые два чемодана. |
- Là-dedans. | - Там. |
Qui est là-dedans? | Кто у тебя там? |
Lorsque Mr Zaroff tombera là-dedans la chasse sera terminée pour lui | Там, внизу, мистер Заров охладит страсть к охоте. |
Je parie qu'il y a beaucoup de blé là-dedans. | Держу пари, чувак - в этой лачуге полно монет. |
Allons voir là-dedans. | Давай теперь здесь посмотрим. |
- Fouillez là-dedans. | - Посмотрите, что там. |
II y a du vrai là-dedans. | Карты правду говорят. |
Il y a un cerveau là-dedans, hein ? | За этим лицом скрывался гениальный мозг, не правда ли? |
Les douches sont là-dedans ? | Душевые там? |
Je les avais mis là-dedans. | Я знаю, что положил их туда. |