LABEL перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

LABEL


Перевод:


m

1) клеймо; ярлык, марка; этикетка; фирменный щиток; товарный знак; паспорт (машины)

label de qualité — качественный сертификат, фабричная марка, знак качества

2) вчт. метка, маркер


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

LABDANUM

LABELLE




LABEL перевод и примеры


LABELПеревод и примеры использования - фразы
argent pour lancer son labelденьги для раскрутки лейбла
au labelс лейблом
ce labelлейбла
ce labelэтого лейбла
ce labelэтого лэйбла
ce labelэтом лейбле
ce labelэтот лейбл
de ce labelот этого лэйбла
de labelлейбла
de mon labelмоего лейбла
de mon labelмоего лэйбла
du labelиз лейбла
du labelлейбла
fermer le labelзакрыть лейбл
l'argent pour lancer son labelденьги для раскрутки лейбла

LABEL - больше примеров перевода

LABELПеревод и примеры использования - предложения
Garanti label de qualité.Подходящее качество для домохозяек.
Je veux dire, tu ne peux pas avoir le label Harvard Autour du cou.Но черт возьми, ты не можешь все время носить знак "Harvard" у себя на шее.
On n'est pas le matin, mais c'est mon label, et "bonsoir", c'est triste.Знаю, что сейчас не утро, но это моя "фишка", вдобавок "добрый вечер" звучит слишком депрессивно.
Le beurre de cacahuète a le label vert ?Подождите. Они натуральные?
Il a le label vert ?Полностью натуральные?
Pour ton label, oui. Visiblement, tu es en deuil.Отличным для твоей студии, поэтому ты и в трауре.
- Il va te signer sur son label? - Possible.- Он продюссирует твои записи?
Même si ce sein portait le label UHT !Нет. Даже если на груди Керол будет логотип завода.
...un nouveau label...независимые издания дебютировали на мэйджор лэйблах...
Et la 3e branche, c'est le grunge "radical", dans la mouvance de Green River, Mudhoney et les Thrown-Ups, le son grunge du label Sub Pop.И они были просто, знаете, типа поп звучания. И тогда, третья ветвь это нойз, гранж рок. Которая была тесно связана с Green River и Mudhoney... они все были забракованы всё аналогичное sub-pop... знаете, саунд гранжа.
Un mec qui sort du lycée a déjà joué dans un groupe, sorti des fanzines, enregistré des disques, monté un label, fait de la radio..."Здесь никогда ничего не происходило." Знаете... к тому времени как ребята закончили школу... они уже были в группе, выпустили пару фэнзинов... ну знаете, записали пару альбомов. Организовали лэйбл, сделали радио шоу.
Il voulait faire un disque, monter un label.Он хотел сделать запись...
Ils n'ont pas fait de battage sur les groupes, mais sur le label.Они не пиарили свои группы.
Quand il y a une hype sur un label, un son, une ville, du coup, l'attention ne se porte plus sur les musiciens mêmes.Полный эффект от всего этого от, типа как, пропиаривания лэйбла... или пропиаривания саунда, или пропиаривания места... в том, что это начинает привлекать очень много внимания... вдалеке от индивидуальных художников, которые делают музыку.
Elle a reconnu le label Qualité ?Увлеклась мной, правда?


Перевод слов, содержащих LABEL, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

labelle


Перевод:

m

1) бот. губа

2) отворот у раковин

3) нижняя губа (у насекомых)

labellisé


Перевод:

adj (fém - labellisée)

с этикеткой, маркированный

labellisée


Перевод:

adj (fém от labellisé)


Перевод LABEL с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki