m
1) молодое дерево, подрост
2) нанос (морской, речной)
3) часть берега, оставленная морем или рекой
4) ист. завещанное имущество
LAIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
LAIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dis-lui qu'on a des raisons de croire que Dillinger est au cinéma Biographe en ce moment et que je lais le nécessaire à l'insu de la police locale. | Скажите ему, что у нас есть причина полагать, что Диллинджер находится в кинотеатре "Биограф"... и, что я предпринимаю соответствующие действия без помощи местной полиции. |
- Seulement ? Lais... | -Так мало...? |
- Dwight, lais... laisse-les tranquille. | - Дуайт, просто... просто оставь их в покое. |
Laisse-toi tenter par... Lais... ... cette sauce à la pomme | Отломи мне кусочек... яблочного пюре... |
Ecoutez je veux vous aider à rendre justice à Anna, lais j'ai besoin de vous. | Послушайте, я хочу помочь вам добиться справедливости для Анны но мне нужна ваша помощь. |
Tu vous lais juste me protéger. | Ты действительно всего лишь беспокоился обо мне. |
Le roi n'est plus lui-même, il se lais lâchement gouverner par des flatteurs, et tout ce qu'ils voudront raconter | Корольнаш-некороль. Имуправляют Презренныельстецы. |
- Tu te souviens quand tu étais seul et que Doug le maladroit et lais était ton ailier et que nous deux on avait... | - Гаг ходил с тобой на бл*дки... Я Дага |
Doug le maladroit et lais n'a jamais été mon ailier. | - Гага никогда с собой не брал. |