LAIS перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

LAIS


Перевод:


m

1) молодое дерево, подрост

2) нанос (морской, речной)

3) часть берега, оставленная морем или рекой

4) ист. завещанное имущество


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

LAIRD

LAISE




LAIS перевод и примеры


LAISПеревод и примеры использования - фразы

LAISПеревод и примеры использования - предложения
Dis-lui qu'on a des raisons de croire que Dillinger est au cinéma Biographe en ce moment et que je lais le nécessaire à l'insu de la police locale.Скажите ему, что у нас есть причина полагать, что Диллинджер находится в кинотеатре "Биограф"... и, что я предпринимаю соответствующие действия без помощи местной полиции.
- Seulement ? Lais...-Так мало...?
- Dwight, lais... laisse-les tranquille.- Дуайт, просто... просто оставь их в покое.
Laisse-toi tenter par... Lais... ... cette sauce à la pommeОтломи мне кусочек... яблочного пюре...
Ecoutez je veux vous aider à rendre justice à Anna, lais j'ai besoin de vous.Послушайте, я хочу помочь вам добиться справедливости для Анны но мне нужна ваша помощь.
Tu vous lais juste me protéger.Ты действительно всего лишь беспокоился обо мне.
Le roi n'est plus lui-même, il se lais lâchement gouverner par des flatteurs, et tout ce qu'ils voudront raconterКорольнаш-некороль. Имуправляют Презренныельстецы.
- Tu te souviens quand tu étais seul et que Doug le maladroit et lais était ton ailier et que nous deux on avait...- Гаг ходил с тобой на бл*дки... Я Дага
Doug le maladroit et lais n'a jamais été mon ailier.- Гага никогда с собой не брал.


Перевод слов, содержащих LAIS, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

laise


Перевод:

f; см. laize

laisse


Перевод:

I f

1) поводок (для собаки)

mener {tenir} en laisse — 1) держать на поводке 2) перен. держать на поводу, держать в руках

2) шнурок на шляпе

3) тех. гибкий соединительный провод

II f

1) полоса осушки (часть берега, заливаемая во время прилива); береговая линия

laisse de haute {basse} mer — линия полной {малой} воды

2) нанос, лёсс

III f

лесса (строфа в старофранцузских поэмах)

laissé-courre


Перевод:

laissé-pour-compte


Перевод:

1. m (pl s + ø); adj

не принятый заказчиком

2. m (pl s + ø); m

1) невостребованный товар, непроданный товар

2) разг. нежеланное лицо, неугодный человек

3) заброшенный человек; pl лишние люди (о которых никто не заботится)

laissées


Перевод:

f pl

помёт диких кабанов

laisser


Перевод:

1. vt в конструкции laisser + сущ.

1) оставлять

laisser les enfants à la mère — оставить детей матери

laisser une affaire dans le vague — оставить дело невыясненным

laisser des souvenirs — оставлять память

je laisse cela à votre soin — оставляю это на ваше попечение

il y laissa sa vie — он сложил там голову

laisser qch à la porte — оставить что-либо за дверью

laisser qn dans l'embarras — оставить кого-либо в замешательстве

laisser là — бросить, оставить, не кончить

laisser qn loin derrière soi — намного опередить кого-либо

laisser de côté — оставить в стороне, обойти

laisser debout — оставить стоять

2) оставлять, покидать

je vous laisse — я прощаюсь с вами, я вас оставляю

3) завещать, оставлять по завещанию

4) предоставлять

laisser le champ libre à..., laisser maître de... — предоставить свободу действий

5) уступить, продать дешевле

6) оставить; не заниматься чем-либо

laissez je vous prie — оставим это, прошу вас

2. vt

в конструкции laisser + прил. оставлять

laisser seul — оставить в одиночестве, покинуть

laisser indemne — оставить в целости, нетронутым

3. vt

в конструкции laisser + инфинитив позволять, разрешать

laisser partir qn — разрешить уйти, отпустить

laissez-le venir — пусть он придёт

laisser faire — позволять, допускать; не мешать; махнуть рукой; не оказывать сопротивления, оставаться пассивным; предоставить события их естественному ходу, пустить на самотёк; не реагировать; молчать

laissez-moi faire — позвольте мне действовать

laissez-les faire — не мешайте им

laissez faire, laissez passer — 1) эк. ист. никаких стеснений свободы торговли 2) пусть будет так, как будет

laisser aller qch — предоставить чему-либо идти своим ходом

laisser tomber {/lang] — 1) уронить 2) перен. разг. бросить, отойти от...

laisse tomber! — брось, плюнь!

laisser dire — позволить высказаться; не обращать внимания на то, что говорят

tout laisse croire que... — все данные за то, что..., есть основания полагать, что...

4. vi

в конструкции laisser + предлог à + инфинитив давать возможность

laisser à penser — заставить призадуматься; наводить на мысль

5. vi

конструкция ne pas laisser + предлог de + инфинитив выражает длительность явления, выраженного инфинитивом (видовое значение)

ne pas laisser de crier — продолжать кричать

il ne laisse pas de crier — он всё ещё кричит

cela ne laisse pas de m'inquiéter — это не может меня не беспокоить

cela ne laisse pas d'être vrai — это тем не менее правда

il ne laissait pas d'être bon mari — он всё же был хорошим мужем

- se laisser

laisser-aller


Перевод:

m invar

1) нерадение, небрежность; небрежное отношение; неорганизованность, разболтанность

2) непринуждённость

3) распущенность; невнимание к своему виду, неаккуратность; беспорядочность (в одежде и т. п.)

avoir du laisser-aller — распустить себя

laisser-courre


Перевод:

m invar охот.

место {время} спуска собак

laisser-faire


Перевод:

m

непротивление; попустительство; пассивная позиция; самоустранение от участия (в каком-либо деле)

laisser-fairisme


Перевод:

m эк.

невмешательство в экономику (со стороны властей)

laissez-passer


Перевод:

m invar

пропуск, разрешение на въезд, на выезд, на вывоз


Перевод LAIS с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki