LAMBINE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
LAMBINE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ne lambine pas, le peuple attend. | - Не копайся, люди ждут. |
Il fallait partir... tout de suite, mais non, vous avez lambiné. | Я же вам говорил, уходите, так надо было тут повертеться. |
- Laisse-le. Ne lambine pas, William ! | - Пусть бежит. |
Vous avez lambiné ! | Вы! Вы! Как черепахи! |
Assez lambiné. | Ладно, на сегодня всё. |
Ce type lambine, mon général. | Генерал, этот парень неуклюж. |
Au nom de quoi devrais-je t'employer? Tu n'es qu'une gamine lambine, gâtée, pleurarde et bête à souhait. | С какой стати мне тебя нанимать, когда я вижу, что ты лентяйка, неженка и плакса! |
On ne lambine. | Время - деньги. |
Lambine. | Догоняй! |
Ne lambine pas. | - Не сбеги никуда. |
Avance. Lambine pas. | Шевелись, не отлынивай. |
Alors, ne lambine pas. | Не мешкай, мы выбиваемся из графика. |
T'es pas arrivé ici avant moi. Bonjour, lambine. | Ты не мог появиться здесь раньше меня. |
Le département des homicides ne lambine pas. | Отдел расследования убийств не сидит сложа руки. |
Ne lambine pas. | Поторопись. |