APPROCHÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

APPROCHÉ


Перевод:


adj (fém - approchée)

приближённый; приблизительный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

APPROCHE

APPROCHÉE




APPROCHÉ перевод и примеры


APPROCHÉПеревод и примеры использования - фразы
6 approcheШесть приближается
6 approche de laШесть приближается к
6 approche de la zone réservéeШесть приближается к запрещенной зоне
à adopter une approche régionale ou sous-régionaleприменяет региональный и субрегиональный подходы
à adopter une approche régionale ou sous-régionaleсистематически применяет региональный и субрегиональный подходы
a approchéподошла ко
à cette approcheтакого общего подхода
à cette approche ouтакого общего подхода или
à cette approche ou formule communeтакого общего подхода или общей формулы
à cette approche ou formule commune etтакого общего подхода или общей формулы и
a été approché parпригласили в
à l'approche deна то
à l'approche de laна то, что
à l'approche de la cessation desна то, что вооруженные
à l'approche des vacancesво время праздников

APPROCHÉ - больше примеров перевода

APPROCHÉПеревод и примеры использования - предложения
Je me suis fait approché par Daniel, et à commencé à m'accuser d'avoir blesser Caroline.Дэниел подошел ко мне и стал обвинять меня в том, что я навредил Каролине.
Abdal, approche et écoute.Абдал... приблизься и слушай меня.
La belle vieille femme qui joue le rôle de Maria la tisserande dans mon film, a un jour approché son visage fatigué de moi - pendant une pause dans les prises de vue -Кроткая старушка, что в нашем фильме исполняет роль Марьи-Ткачихи, как-то между съёмками наклонила ко мне усталое лицо и молвила:
Nanouk, voyant qu'un renard approche d'un de ses pièges, demande à sa famille de faire un détour.Нанук видит, как к его силкам приближается полярная лисица, и он делает знак семье, чтобы те не спугнули зверя.
Le "Grand moment" approche..."Заветный час" приближается...
La division nordiste s'approche, en vue de rejoindre les trains.Дивизион северян приближается к мосту для встречи составов с провизией.
Approche indirecte, pour corriger la déviation causée parle vent.Кружиться, чтобы поймать ветер -
Approche-toi.Подойди сюда
Approche-toi.Подойди
Je crois que le jour approche où cette séparation sera possible.Думаю этот день близок... когда такое разделение будет возможно.
Ne t'approche pas de Johnny.По хорошему тебя прошу, держись подальше от Джонни.
J'ai fait des travaux d'approche... et me suis lié avec Pimenov, son maître de ballet.Я всё разузнал. Узнал, где ее номер. Подружился с ее хореографом, Пименовым.
Écrite en réponse à votre tentative d'approche!Это письмо - ответ на ваше.
Approche, viens voir ça.Пойдем за мной и увидишь.
Il doit être en route, il approche Reculez !Он уже почти час, как вышел.


Перевод слов, содержащих APPROCHÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

approchée


Перевод:

adj (fém от approché)

approcher


Перевод:

1. vt (qn, qch de qn, de qch)

1) приближать; придвигать; сближать, сдвигать

approcher une table — придвинуть стол

approcher les éperons — слегка пришпорить (лошадь)

2) (qn) приблизиться, подойти к кому-либо; сблизиться с кем-либо

2. vi

1) приближаться, подходить

l'heure approche — близится час

approchez (-vous) — подойдите, приблизьтесь

approchez un peu — подойдите-ка

2) (de qn, de qch) подходить к...; приближаться к...

approcher de la perfection — приближаться к совершенству

- s'approcher


Перевод APPROCHÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki