LANCE-PIERRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

LANCE-PIERRE


Перевод:


m (pl ø + s); = lance-pierres

рогатка; праща

••

avec un lance-pierre — неохотно; недостаточно

au {à coups de} lance-pierre — 1) кое-как, наспех 2) скверно; приблизительно; недостаточно

manger au {avec un} lance-pierre — наскоро поесть, перехватить

être payé au lance-pierre — мало получать, плохо оплачиваться


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

LANCE-MISSILES

LANCE-PIERRES




LANCE-PIERRE перевод и примеры


LANCE-PIERREПеревод и примеры использования - фразы
lance-pierreрогатка
lance-pierreрогаткой
lance-pierreрогатку
un lance-pierreрогаткой
un lance-pierreрогатку

LANCE-PIERRE - больше примеров перевода

LANCE-PIERREПеревод и примеры использования - предложения
- Mme la directrice. Elle a ouvert sa porte, m'a redonné mon lance-pierre:Она открыла свою дверь, вернула мне рогатку и сказала:
M. Scott et moi pensons que la seule solution est un effet lance-pierre, tel que celui qui nous a projetés ici.Мистер Скотт и я согласны, что единственное решение, это эффект рогатки, подобный тому, что забросил нас сюда.
C'est pour ça qu'on l'a laissé utiliser son lance-pierre.- Поэтому ему и разрешили пользоваться рогаткой.
Si on utilise la gravité du soleil pour se propulser comme avec un lance-pierre, on gagnera assez de vitesse pour reprendre la course.Хорошо. Если мы используем гравитацию солнца, чтобы она выбросила нас с оборотом и возвратом на курс, мы могли бы набрать достаточно скорости чтобы возвратиться в гонку.
C'est un lance-pierre de 270 millions dont le Pentagone ne veut pas.Это 270-ти миллионная прихоть совершенно не нужна Пентагону.
Non, j'irai dans le Kentucky pour attaquer Fort Knox avec un maudit lance-pierre et après ça, j'irai en enfer pour trouver Hitler.К черту! Я лучше поеду в Кентукки. Возьму Форт Нокс одной рогаткой, а потом отправлюсь в ад к Гитлеру.
Alors baisse ton lance-pierre...Так что давай опустим нашу маленькую рогатку--
Je vous ai acheté un lance-pierre géant, et il m'a projeté dans une montagne.Да, я купил у вас огромную рогатку, я перелетел через гору.
Alors cette fille, Miss Lance-pierre.Так эта девчонка.. Салли-с-Рогаткой..
Je peux faire un lance-pierre avec ce bréchet de robot et l'élastique de mon pantalon.Полагаю, я смогу сделать рогатку, используя эту счастливую косточку какого-то робота и резинку с моих штанов.
Je vais devoir prendre ce lance-pierre.Давай-ка я заберу у тебя эту рогатку.
Cet idiot et ses idiots de copains ont construit un lance-pierre humain.К-как вы... Идиот и его друзья-идиоты построили человеческую катапульту.
Ça devait être un sacré lance-pierre, parce que vous vous êtes démis les deux hanches.Хорошо, Ренди, это должна была быть какая-то грандиозная катапульта, потому что похоже на смещение обоих бедер.
- Quand vous étiez enfant, vous est il déjà arrivé de tuer un écureuil avec un lance-pierre et d'être surpris que ça ne vous fasse rien et de vous demander si vous pourriez tuer un humain ?Ты что, действительно настолько наивна? - Это я наивна? Я уж точно не твоя сексуальная крошка с боксерского ринга!
Deux bâtons fluorescents et un lance-pierre dans l'arrière court.Парой светящихся палочек и рогаткой на заднем дворе.


Перевод слов, содержащих LANCE-PIERRE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

lance-pierres


Перевод:

m invar; = lance-pierre


Перевод LANCE-PIERRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki