LAND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Disney Land | в Диснейленд |
à Disney Land | в Диснейленде |
à Disney Land | Диснейлэнд |
At Land | At Land |
au milieu du no man s land | на промежуточной территории |
Burn the land | Сожгите землю |
Candy Land | Конфетная Страна |
Candy Land | Кэнди Лэнд |
Coucou-Land | даль |
Coucou-Land | Заоблачной |
Disney Land | Дисней |
Disney Land | Диснейленд |
Disney Land | Диснейленде |
Disney Land | Диснейлэнд |
Kingmaker Land | Kingmaker Land |
LAND - больше примеров перевода
LAND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le proprio, la Shawnee Land Cattle Company. | Сами знаете, кому принадлежит земля: земельно-скотоводческой компании "Шоуни". |
Ils vous ont promis une prime si vous harponnez ce monstre, M. Land. | Мне казалось, вам обещали премиальные, если вы всадите гарпун в чудовище, мистер Ленд. |
M. Land, prenez la chaloupe. | Мистер Ленд, в баркас. |
Ned Land est là avec un bateau. | Здесь Нед Ленд, у него есть лодка. |
Voici Ned Land, maître harponneur. | Это Нед Ленд, наш гарпунер. |
C'est donc un bon compromis, M. Land. | Считайте, что это удачный компромисс, мистер Ленд. |
Vous avez une fourchette, M. Land, vous n'êtes pas habitué aux couverts ? | Вилка лежит слева, мистер Ленд, или вы не пользуетесь приборами? |
Mangez votre dessert, M. Land. | Ешьте пудинг, мистер Ленд. |
Le plus grand des trésors, M. Land, c'est un esprit sain et un ventre plein. | Самые великие сокровища здравый ум и сытый желудок. |
J'avais de quoi m'occuper, alors mon apprenti se chargeait de Ned Land. | У меня было много дел, поэтому я предоставил Конселю разбираться с Недом Лендом. |
Je donne les ordres sur ce vaisseau, M. Land ! | На этой лодке приказываю я, мистер Ленд! Отойдите. |
M. Land. | Мистер Ленд. |
M. Land est un héros selon la plus pure tradition de fiction bon marché. | Мистер Ленд у вас вышел просто героем дешевого романа. |
C'est ce qui fait que Ned Land a une dignité que vous avez perdue. | Именно эта разница и наделяет Неда Ленда человеческим достоинством, которое вы уже потеряли. |
Le monde est plus complexe que ça, et le bien ne se mesure pas à la petite échelle des exploits de M. Land. | А ведь этот мир куда сложнее, и добро не стоит измерять чем-то столь незначительным, как безрассудный героизм мистера Ленда. |