m
пелёнка
lange molletonné — мольтоновая пелёнка
••
être dans les langes — быть новичком в чём-либо; быть в зачаточном состоянии
LANGAGIÈRE ← |
→ LANGER |
LANGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aloise Lange | Алoиз Лэнг |
Charlie Lange | Чарли Лэнг |
Dora Lange | Дора Лэнг |
Dora Lange | Доре Лэнг |
Dora Lange | Доры Лэнг |
Henrietta Lange | Генриетта Лэнг |
Henrietta Lange | Генриэтта Лэнг |
Hetty Lange | Хэтти Лэнг |
Lange | Лэнг |
Lange a | Лэнг |
Lange en | Лэнг в |
Lange et | Лэнг и |
Melle Lange | Мисс Лэнг |
Miss Lange | мисс Лэнг |
Mlle Lange | Мисс Лэнг |
LANGE - больше примеров перевода
LANGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'arrivai chez le client, un vieux général des carabiniers qui voulait ętre déshabillé et langé comme un bébé. | Синьора Эвола, Мадам у которой я работала... послала меня к клиенту после того как я съела много пряной пищи и слабительное |
Le mé lange, la fusion de deux êtres divers pour créer une entité unique. | Мы оба слегка изменимся, но ни один ничего не потеряет. |
"Heut' mach ich mich auf den Weg in die lange Nacht" ("Aujourd'hui j'entame mon chemin vers la longue nuit") | И я пойду ночью вслед за ними. |
Jessica Lange. | Кто такая Джессика? |
Sa mère l'a mise dans son lange | Я помню, как его мать вложила ее к нему в одеяло. |
Tu veux que je change ton lange, hein? | Кажется, нам пора поменять подгузник. |
Aux archives, vous vous êtes attardé sur Jessica Lange en maillot. Pourquoi ? | В фотомагазине ты подолгу рассматриваешь фотографии Джессики Лэнг в купальниках. |
Lange vient avant Markovski. | Почему? "Лэнг" стоит по алфавиту перед "Марковски". |
J'ai jeté un œil à Lange, où est le problème ? | По пути приходится немного тревожить Джессику. |
Est-ce un crime de regarder Lange ? | Разве это преступление - смотреть на ДжессикуЛэнг? |
Il mé lange les "p" les "b", les "d". | Он путает П, Б и Д в словах. |
- Benoît a tout mé langé. | Бенуа неправильно всё понял. |
- Tom mé lange tout! | - Да всё это было. |
- "Ii mé lange tout..." | "Всё это было"... |
Sa tenue avec le "S" rouge, c'est le lange qui l'enveloppait quand les Kent l'ont trouvé. | Все дело в большой красной букве S. Его так и нашли ребенком в этой одежде. |