LAPIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
lapis lazuli | лазурита |
LAPIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lapis veut dire pierre. | Lарis - камень. |
Marco Polo fait halte et s'assied sur un trône de lapis près de la rivière Oxus, tandis qu'il est pris en charge par les descendants d'Alexandre le Grand. | Марко Поло останавливается и садится на лазурный трон у реки Oксус. Он в стране потомков Александра Великого. |
Des gens bleus, de par-delà l'océan, sont venus recueillir le lapis moucheté d'or. | Синие люди из-за моря цвета ультрамарина прибыли, чтобы увидеть ляпис-лазурь со вспышками золота. Дорога к городу Живой Воды охраняется лабиринтом из кристаллов и зеркал, сияющих в солнечном свете и ослепляющих насмерть. |
Peut-être un filon de lapis lazuli... | Прожилка лазурита. |
Je t'accompagnerai ! Allons trouver le dépôt de lapis lazuli ! | Я был твоим компаньоном в поисках лазурита! |
Intérieur en or, 24 carats, du lapis, sûrement égyptien. | Инкрустирована золотом, 24 карата, камни. Она из Египта. |
Les boucles mesurent à peine plus d'un centimètre, elles sont diamantées, avec topazes et lapis-lazulis, et serties dans une monture imitation or. | Сережки - чуть больше сантиметра. С искусственными брильянтами. И великолепной оправой из золота. |
Spectaculum lapis. | Spectaculum lapis. |
Ni lapis. En fait il est céruléen. | Не бирюзовый, а небесно-голубой. |
Ça s'appelle une Lapis Lazuli. | Он называется лазурит. |
Vous ne voudriez pas parler d'un pendentif en lapis, n'est ce pas ? | Вы говорите о серебряном кулоне, не так ли? |
Le lapis c'est délicat. | Темно-голубой - коварный цвет. |
Lapis de Bello. | Ляпис Де Белло |