LAQUAIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
laquais | лакеев |
Laquais | Лакей |
laquais | лакея |
Laquais | лизоблюд |
Laquais | Слуги |
Laquais | Эй, лизоблюд |
laquais de | лакей |
Le laquais | Лакей |
le laquais de | лакей |
tes laquais | твоих лакеев |
un laquais | лакея |
LAQUAIS - больше примеров перевода
LAQUAIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jamais ne voit la nuit horrible, enfant de l'enfer, mais comme un laquais, de l'aurore au crépuscule, s'adoucit sous l'oeil de Phébus, et toute la nuit, dort dans l'Elysée. | Не ведает ночей бессонных, адских: Подёнщиком с зари и до зари В сиянье Феба трудится, а ночью Он спит в Элизии. |
Laquais ! | Стремянный! |
Les laquais ont-ils leur uniforme ? | - Кучера в новых ливреях? |
Les laquais, les candélabres, les trompettes ? | Лакеи с канделябрами? |
Je n'aime pas le travail de ces laquais de l'impérialisme. | Я не поддерживаю работу империалистических марионеток. О, только коммунистических, ха? |
Réduits à jouer les laquais. | Я должен изображать лакея. |
- Que faites-vous donc, laquais? | - Как вы себя ведете, лакей? |
Laquais! | Слуги! |
Bonjour, Diana Christensen, laquais raciste des dominateurs impérialistes. | Привет. Я - Диана Кристенсен, расистка и прислужница империалистических правящих кругов. |
Vite, envoyez-moi un laquais! | О, моё трепещущее сердце! |
- Laquais. | Эй, лизоблюд! |
Laquais. | Эй, лизоблюд! |
Maintenant, mes laquais vont s'ébattre dans les ténèbres... jusqu'à la fin des temps. | А теперь мои слуги будут резвиться во тьме до конца времён. |
Et il a été plaqué en dessous avec ses laquais. | Это было так таинственно. |
On t'aura, toi et tes trois laquais, Sal. | Оставьте его в покое. Мы зададим тебе и твоим трём подпевалам, Сэл. Ты слышишь меня? |