m
1) ломтик сала
2) прокладка, пластинка (металлическая)
3) уст. язвительная насмешка
4) разг. ребёнок
LARDON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Lardon | Арахис |
Lardon | Желе |
LARDON - больше примеров перевода
LARDON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu vas te mettre au vert avec ton lardon. | Отсидишься у него со своим карапузом. |
Il a pris le pli, il adore son lardon. | Ко мне привык, ребенка обожает. |
Il était pas payé pour couvrir un lardon. | Ему же платили не за охрану ребёнка. |
- Ii a réussi à te refourguer son lardon, l'autre abruti. | - Этот идиот спихнул своего отпрыска на тебя? |
Le premier qui lève la tête, je le fume comme un lardon ! | Если я увижу, что еще одна голова выскочит, я выстрелю в вашу задницу. |
- Micro-lardon ! | Муравьишка! |
Voici Lardon. C'est des pseudos. | У нас есть и настоящие имена. |
Tu as choisi Petit Pois et Lardon. | Брат, ты придумал Желе с Арахисом. А я придумаю это. |
Lardon? | Наши дела лучше. |
Petit Pois et Lardon étaient ici. | Итак, Желе и Арахис вошли в ту дверь. Дэриан и Гейтс были на лестнице. |
Petit Pois et Lardon non plus. Jack Hayes était au centre de la pièce. | ФБРовец Джек Хейс был убит с центра. |
Les seuls qui avaient accès à la cuisine, c'est Petit Pois, Lardon et... | К тому же, на кухню могли зайти только Арахис, Желе.. |
Pourquoi, Lardon? Il joue ciseaux? Tu joues caillou. | Желе, ты же знаешь, он выкинет ножницы, ну ё-маё. |
C'est celui de Lardon. | - Погоди, это пушка Желе. Подарок мамули. |
Petit Pois et Lardon lui ont servi de couverture. | Арахис и Желе работали, как его прикрытие. Остальные? |