LASCIF ← |
→ LASCIVEMENT |
LASCIVE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Danse lascive | Грязные танцы |
devant une lascive | пред |
devant une lascive et | пред |
devant une lascive et mutine nymphe | пред нимфою беспутной |
fût une belle et lascive | тогда бы |
fût une belle et lascive courtisane | тогда бы |
fût une belle et lascive courtisane en | тогда бы |
lascive courtisane en | кое-какой |
lascive courtisane en taffetas | кое-какой |
lascive courtisane en taffetas couleur | кое-какой |
lascive courtisane en taffetas couleur de | кое-какой |
lascive courtisane en taffetas couleur de feu | кое-какой |
lascive et mutine | беспутной |
lascive et mutine nymphe | нимфою беспутной |
me pavaner devant une lascive | мне порхать пред |
LASCIVE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et la musique lascive? | По-настоящему зажигательная музыка? |
Ses mains puissantes et viriles palpaient les pétales soyeux de sa féminité. Puis leurs corps enlacés se tordirent en une danse lascive et il plongea la tête purpurine dans les replis frissonnants du puits aux mille et une... | "Его мозолистые руки мужлана проникли в каждую расщелинку ее роскошного женственного существа волнообразные движения их слившихся тел, плавно, в чувственных ритмах плясали на стенах и тогда, он ввел своего красноголового воина в ее трепещущее лоно, и потонул в его глубине... |
Lascive ? | Жeлaниe? |
Lascive, oui. | Дa, жeлaниe. |
Je reconnais sa posture lascive et ses doigts poilus. | Узнаю ее по неуклюжей позе и волосатым кулакам. |
Il te prêterait pas à moi, une nuit, pour satisfaire une curiosité lascive ? | Я не надеюсь, что он одолжит мне тебя, чтобы я мог удовлетворить своё похотливое любопытство. |
EST AUSSI UNE ARME DE DESTRUCTION LASCIVE | Потому что... |
Et il le fait de façon lascive. | И он это делает в такой похотливой манере. |
Vous êtes l'interne lascive de Derek, non ? | Ведь ты - похотливая интерн, пассия Дерека. |
Je suis une pécheresse lascive. | Я очень нескромная и грешная женщина. |
La musique lascive. Éteins-là. | Это секс-музыка, выключай. |
C'est pas de la musique lascive. | Это... Это не секс-музыка. |
Et maintenant le Wild Velvet est fier de vous présenter la succulente..., la lascive..., la seule..., l'unique... Scarlet. | А теперь дикой Бархатная имеет честь представить в приторный, в сладострастный, с одной, единственной Скарлет. |
Elle stipule que "Jim s'est livré à une exhibition lascive de son pénis "en le saisissant et le secouant "et à une simulation d'acte de masturbation, et de mimer une fellation avec quelqu'un d'autre". | Согласно этому обвинению, Джим "похотливо и развратно обнажал свой пенис, клал руки на свой пенис и тряс им, а также имитировал акт мастурбации в отношении себя и орального полового акта в отношении другого человека". |
la majesté de l'amour pour me pavaner devant une lascive et mutine nymphe. | Король Ричард Третий! Я видом груб, в величии, любви не мне порхать пред нимфою беспутной. |