LASSANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
LASSANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La naiveté-est lassante au quotidien. | Очень легко быть наивным по жизни. |
La tâche de me soigner serait-elle devenue lassante ? | Или, можeт быть, тeбe нaдoeло приcлуживaть мнe? |
Vous savez, cette vieille histoire devient un peu lassante. | Знаете, эта басня уже немного устарела. |
Cette conversation est lassante. | Мне надоел этот разговор. |
Aussi lassante que soit sa compagnie, je ne pourrais jamais y échapper. | Её компания может быть весьма нудной, Я никогда не смогу избежать её. |
Ca arrive tout les jours, avec une régularité lassante. | Это же каждый день повторяется с занудной регулярностью. |
J'étais directeur du groupe Four Seasons en Asie, mais après un moment, la vie de bureau devient lassante. | Я управлял группой Four Seasons в Азии, но в какой-то момент корпоративная жизнь надоедает. |